Англо-русский перевод LINE

LINE

transcription, транскрипция: [ laɪn ]

I

1. сущ.

1) а) линия, черта; штрих to draw a line ≈ провести линию fine, thin line ≈ тонкая линия heavy, thick line ≈ толстая линия solid, unbroken line ≈ сплошная линия broken line ≈ ломаная линия centre line ≈ средняя линия contour line ≈ контур crooked line ≈ кривая, кривая линия curved line ≈ кривая линия horizontal line ≈ горизонтальная линия parallel line ≈ параллельная линия perpendicular line ≈ перпендикуляр straight line ≈ прямая линия vertical line ≈ вертикальная линия wavy line ≈ волнистая линия б) линия (мера длины = 1/12 дюйма)

2) граница, пограничная линия; предел base line ≈ базовая линия city line ≈ черта города end line ≈ лицевая линия (в баскетболе) goal line ≈ линия ворот service line ≈ линия подачи (в теннисе) snow line ≈ нижняя граница вечных снегов; снеговая граница, линия squall line ≈ грозовой фронт state line ≈ государственная граница township line ≈ граница района tree line ≈ верхняя граница произрастания лесов

3) контур, очертания

4) (the Line) экватор to cross the Line ≈ пересечь экватор

5) морщина; складка (кожи) to take lines ≈ покрываться морщинами

6) линия (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т. п.) to introduce a (new) line ≈ пустить (новую) линию to discontinue a line ≈ закрывать линию supply lines ≈ линии снабжения to cut enemy supply lines ≈ перерезать вражеские линии снабжения The line is engaged. ≈ брит. Линия занята. Hold the line! ≈ Не вешайте трубку, не разъединяйте! Line busy. ≈ Занято. (ответ телефонистки) The line is bad. ≈ Плохо слышно. bus line ≈ автобусная линия hot line ≈ горячая линия long-distance line ≈ междугородная линия steamship line ≈ пароходная линия streetcar line ≈ трамвайная линия tram line ≈ трамвайная линия

7) поведение; образ действий to take a strong line ≈ действовать энергично line of policy ≈ политический курс

8) занятие, род деятельности, область интересов It is not in (или is out of) my line. ≈ Это вне моих интересов.

9) генеалогия, происхождение, родословная to establish, found a line ≈ составить родословную female line ≈ женская линия (родословной) male line ≈ мужская линия (родословной)

10) а) шнур; веревка; мор. линь б) леса (удочки) to cast a line ≈ забрасывать удочку to reel in a line ≈ наматывать леску to reel out a line ≈ разматывать леску fishing line ≈ рыболовная леска

11) ряд; амер. тж. очередь, хвост to form a line ≈ образовывать очередь to get into line ≈ вставать в очередь to wait in line ≈ ждать очереди checkout line ≈ список очередников

12) конвейер (тж. assembly line) to work on an assembly line ≈ работать на конвейере

13) а) строка Drop me a few lines. ≈ Черкните мне несколько строк. б) муз. нотная линейка в) тлв. строка изображения (тж. scan line, scanning line)

14) воен. а) развернутый строй; линия фронта б) (the lines) мн. расположение (войск) the enemy's lines ≈ расположение противника

15) а) мн.; театр. слова роли, реплика to say one's lines ≈ читать роль б) мн. стихи в) школ. греческие/латинские стихи, переписываемые в виде наказания

16) мн. брачное свидетельство (тж. marriage lines)

17) коммерч. партия (товаров) to carry a line, to handle a line, to introduce a line ≈ продавать товары to discontinue, drop a line ≈ прекращать выпуск или продажу complete, full line ≈ полный ассортимент (товаров) The shop carries the best line of shoes. ≈ В этом магазине продается самая лучшая обувь. first-class lines ≈ первоклассные товары ∙ to be in line for smth. амер. ≈ быть на очереди, иметь шанс на что-л. to get a line on smth. амер. ≈ добыть сведения о чем-л.

2. гл.

1) проводить линии, линовать Line the pages for the graph both horizontally and vertically. ≈ Разлинуй страницы по горизонтали и вертикали для графиков.

2) а) выстраивать, располагать в ряд, в линию; устанавливать очередь People were lined up in front of the theater. ≈ Людей выстроили в линию перед театром. б) выстраиваться, располагаться в одну линию; выстраиваться в очередь в) стоять, тянуться вдоль (чего-л.; тж. line up) ∙ Syn : queue up, arrange in a line, align, array, form in a line, rank, marshal, file ∙ line through line up Syn : fold II гл.

1) а) класть на подкладку б) служить подкладкой

2) а) обивать, обшивать (чем-л.) изнутри б) служить обивкой

3) разг. набивать, наполнять to line one's stomach ≈ набить живот

4) тех. выкладывать, облицовывать

линия (тж. мат.) - straight * прямая линия - to draw a * from A to B провести линию от А до В - contour * (география) изобата - * of force (физическое) силовая линия - * of sight линия прямой видимости; (астрономия) прямая от звезды до Земли - * of aim (военное) линия прицеливания - * of bomb release (военное) линия бомбометания (искусство) линия; линии, контур - * and colour контуры и тона (картины) - to translate life into * and colour передать /изобразить/ жизнь с помощью карандаша и красок - the clearness /purity/ of * in an artist's work ясность /чистота/ линий /рисунка/ в работе художника черта, штрих - * test (кинематографический) проба рисованного движения на киноэкране (музыкальное) линейка черта, особенность, штрих - the *s of his character are quite clear черты его характера ясны веревка, бечевка - horse * коновязь - to hang (out) clothes on a * повесить белье на веревку провод - * communication, * transmission проводная связь; передача сообщений по проводам леса (удочки) - to be clever with rod and *, to throw a good * быть хорошим рыболовом (морское) линь нить (паутины) граница, пограничная линия; предел - boundary * пограничная линия - * of demarcation демаркационная линия - to cross the * into Canada перейти через границу Канады (из США) - to overstep the * of smth. перейти границы чего-л. - to go over the * переходить границу; переходить границы (дозволенного и т. п.) морщина, складка (кожи) - face covered with deep *s лицо, изборожденное глубокими морщинами линия ладони - * of fortune линия судьбы pl контур, очертания; обводы (корабля и т. п.) - good *s of the face красивый абрис лица - the savage *s of the mouth суровое очертание рта - the severe *s of Norman architecture суровые линии /очертания/ нормандской архитектуры план, теоретический чертеж ряд, линия - a * of trees ряд деревьев - a long * of low hills длинный ряд /-ая цепь/ невысоких холмов строй, ряд - to stand in (a) * выстроиться или стоять в ряд - to draw up in * построить в ряд (военное) развернутый строй (морское) строй фронта очередь, хвост (в магазине и т. п.) (техническое) конвейер, поточная линия (тж. assembly *) (техническое) трубопровод - feed * (сельскохозяйственное) трубопровод для подачи кормов линия связи - telegraph * телеграфная линия - long-distance * междугородная или международная линия - party * спаренные телефоны; общий провод у нескольких абонентов - * engaged /(амер) busy/! линия занята! (в ответ на заказ номера по телефону) - hold the *! не вешайте трубку!, не разъединяйте! - the * is bad плохо слышно линия сообщения - air * воздушная линия - a new bus * новая автобусная линия - steamship * пароходная линия - communication *s пути сообщения - *s of communication коммуникации линия электросети - * bar (электротехника) контактный рельс; собирательная шина (железнодорожное) рельсовый путь - single * однопутная линия - broad-gauge * ширококолейный путь - main * главный путь - branch * железнодорожная ветка - to fall from a train onto the * упасть с поезда на рельсы - to go off the * сойти с рельсов (о поезде) (the * или the L.) экватор - under the * на экваторе - to cross the * пересечь экватор (редкое) меридиан или параллель (на географической карте) направление; курс, путь - * of march маршрут, путь следования - * of fire направление стрельбы - * of retreat /of withdrawal/ путь отхода - * of flight траектория полета направление, ход - * of argument последовательность доводов; ход доказательства - different *s of thought разный ход мысли, разный подход (к чему-л.) - a new * in fashion новое направление в моде образ действий; линия поведения - to take a strong /firm/ * over smth. держаться твердой линии в каком-л. вопросе; действовать энергично - to go on wrong *s пользоваться ошибочными /неправильными/ методами - proceed on /along/ these *s until further notice продолжайте /действуйте/ таким же образом до получения дальнейших указаний (политика) линия (партии); (политический) курс - general * of the Party генеральная линия партии - hard * жесткий курс происхождение, родословная, линия; генеалогия; семья - male * мужская линия - * of consanguinity кровное родство - ascending * родство по восходящей линии - collateral /transversal/ * родство по боковой линии - a descendant in a direct * потомок по прямой линии - to come of a good * происходить из хорошей семьи - the last of his * последний в его роде очередность (наследования, получения); перспектива (унаследовать или получить что-л.) - to be third in * for the throne быть третьим в очередности престолонаследования - to be in * for promotion быть (первым) кандидатом на выдвижение - to be in * for the presidency иметь (хорошие) шансы стать президентом; быть преемником президента (в случае его смерти или инвалидности) (сельскохозяйственное) генеалогическая линия (животного; тж. * of breeding) - purebred * чистопородная линия строка - page 5, * 4 страница пятая, строка четвертая - to read between the *s читать между строк - drop /send/ me a few *s черкните мне несколько строк короткая записка - just a * to say that all goes well несколько слов, чтобы только сказать, что все благополучно стих, строчка стиха pl стихи, стихотворение pl (школьное) "строчки", дополнительное задание (стихи, назидание и т. п., которые школьник должен переписывать в наказание за что-л.) pl (театроведение) роль, слова роли - the actor was not sure of his *s актер нетвердо знал роль pl (разговорное) свидетельство о браке (тж. marriage *s) pl медицинское свидетельство род занятий, род деятельности; специальность; область интересов - what is his *? чем он занимается?; чем он интересуется? - in smb.'s * соответствующий чьим-л. интересам /склонностям и т. п./ - this is not in my * это не по моей части - * of business (театроведение) амплуа актера - * of duty (военное) исполнение служебного долга - in * of duty при исполнении служебных обязанностей; на посту - * of responsibility сфера компетенции - geology is his particular * геология - предмет его особого интереса (коммерческое) ассортимент; партия товаров; серия изделий - * of goods ассортимент товаров - the shop has a cheap * in felt hats в магазине ассортимент дешевых фетровых шляп - the store carries a full * of small tools магазин имеет большой выбор /полный ассортимент/ ручных инструментов pl судьба - hard *s! вот это не повезло! (выражение сочувствия) (военное) линия фронта; оборонительный рубеж - the front * линия фронта - the enemy's *s расположение противника - * of defence /of resistance/ оборонительный рубеж - * of departure исходный рубеж (для наступления) - * of contact рубеж соприкосновения (военное) укрепленная линия - the Maginot * линия Мажино (on) сведения, информация - to give smb. * on smth., smb. информировать кого-л. о чем-л., ком-л. - to get a * on smb., smth. разузнать /получить сведения/ о ком-л., чем-л. черта (в играх) - the ball crossed the * мяч за чертой /перешел черту/ - on the *! на линию! (команда - фехтование) нападающие (в амер. футболе) (военное) пехотные части (в Великобритании) (американизм) строевые войска (тж. * troops) - * training строевая подготовка - * battalion линейный батальон - * officer строевой офицер линия (телевидение) строка (изображения) - * frequency частота строк > on the * где-то между, нечто среднее; на уровне глаз зрителя (о картине); в опасности; наготове; под рукой > a picture on the * картина на выставке, повешенная на уровне глаз зрителя > to put one's reputation on the * поставить под удар свою репутацию > to lay /to put/ it on the * заплатить (наличными); раскошелиться; отслюнить (сумму); высказаться определенно, выложить все начистоту > in * в одну линию, в ряд > in * with в согласии, в соответствии (с чем-л.) > it isn't in * with my ideas at all это совершенно не соответствует моим представлениям /замыслам/ > to bring smb. into * убедить кого-л. согласиться или сотрудничать (с кем-л.) > to come into * with smb. согласиться с кем-л.; сотрудничать с кем-л. > to ride the *, to take /to keep to/ one's own * действовать самостоятельно и независимо > out of * не соответствующий обычной практике, общепринятым нормам и т. п.; дерзкий, непочтительный > to step out of * выходить за рамки принятого, дозволенного и т. п.; нарушать правила, традиции и т. п. > to act out of * грубить; скандалить; вести себя вызывающе > down the * во всем, во всех отношениях; в конце концов, в конечном счете; когда-нибудь в будущем > by * and level, by rule and * очень точно; аккуратно, методично > all along the * во всем, во всех отношениях > to draw the * провести границу; остановиться перед чем-л.; не пойти на что-л. > to find it hard to draw the * не знать, где провести границу /черту/ > he draws the * at armed intervention он никогда не пойдет /не решится/ на вооруженное вторжение > to draw a * подвести черту (под чем-л.), положить предел (чему-л.) > to draw a * under World War II подвести черту под второй мировой войной > to shoot a * хвастаться; выхваляться > to give smb. * enough оставить кого-л. временно в покое, предоставить кому-л. на время видимость свободы (чтобы затем поймать его) > to toe the * (спортивное) встать на стартовую черту; подчиняться дисциплине, строго придерживаться правил; поддерживать взгляды /программу/ > as straight as a *, right as a /any/ * честный, прямой, откровенный проводить линии; линовать (тж. * off, * out) - to * a paper разлиновать бумагу - a face *d with care лицо, изборожденное морщинами забот строить, выстраивать в ряд - to * troops along a road выстроить войска вдоль дороги - many streets are *d with trees вдоль многих улиц посажены деревья стоять, тянуться вдоль (чего-л.) - crowds of people *d the kerbs вдоль тротуаров стояли толпы людей (техническое) центрировать, выравнивать, правильно устанавливать (обыкн. * up) (редкое) завязывать, обвязывать бечевкой, проволокой (американизм) (редкое) удить класть на подкладку, подбивать - to * an overcoat with silk поставить пальто на шелковую подкладку служить подкладкой обивать, обшивать изнутри; выстилать - to * a box обить сундук (изнутри) - to * drawers with paper выстлать ящики бумагой покрывать; служить обивкой - tapestries *d the walls гобелены покрывали все стены; стены были обиты гобеленами (техническое) обкладывать, облицовывать (техническое) прокладывать футеровать (тж. * up) (разговорное) наполнять, набивать - to * one's purse /pockets/ набить кошелек /карманы/, разбогатеть - to * one's stomach набить желудок

all along the ~ во всех отношениях all along the ~ по всей линии

backbone ~ вчт. магистральная линия

bank ~ кредитная линия

barrier ~ линия ограждения

~ линия (мера длины = 1/12 дюйма); to be in line (for smth.) амер. быть на очереди, иметь шанс (на что-л.) to be in ~ (with smth.) быть в согласии, соответствовать (чему-л.)

below the ~ капитальные операции в платежном балансе below the ~ ниже нормы below the ~ операции временного характера в бюджете (Великобритания)

blank ~ вчт. пустая строка

bottom ~ итог bottom ~ основной момент bottom ~ практический результат

boundary ~ граница

to bring (smb.) into ~ заставить (кого-л.) согласиться

broken ~ вчт. ломаная линия broken ~ полигр. пунктирная линия

budget ~ строка бюджета

building ~ линия застройки

clothes ~ мор. бельевой леер clothes ~ веревка для белья

code ~ вчт. строка программы

to come into ~ (with) соглашаться, действовать в согласии

come on ~ вчт. включаться в контур управления

command ~ вчт. командная строка

comment ~ вчт. строка комментариев

communication ~ канал связи communication ~ вчт. линия связи communication ~ линия связи

computer ~ вчт. серия машин

conference ~ картельное соглашение судоходной компании

continuation ~ вчт. строка продолжения continuation ~ вчт. строка-продолжение

credit ~ договоренность о предоставлении кредита на определенную сумму credit ~ кредитная линия credit ~ обязательство банка кредитовать клиента до определенного максимума credit ~ предельная сумма кредита

~ (the L.) экватор; to cross the Line пересечь экватор

curved ~ кривая линия

dashed ~ пунктирная линия

data ~ вчт. строка данных

datum ~ спец. базовая линия; базис, нуль высот datum ~ ось координат

demarcation ~ демаркационная линия

descending ~ идущая вниз линия descending ~ линия потомства

dial ~ коммутируемая линия

dividing ~ разделительная линия

dotted ~ предполагаемая линия поведения; sign on the dotted line сразу согласиться dotted ~ пунктирная линия, пунктир dotted ~ полигр. пунктирная линия

~ строка; drop me a few lines черкните мне несколько строк; to read between the lines читать между строк

enabling a ~ вчт. включение линии связи

~ (the lines) pl расположение (войск); the enemy's lines расположение противника

entry ~ вчт. строка ввода

firm ~ сплошная линия

~ ком. партия (товаров); the shop carries the best line of shoes в этом магазине продается самая лучшая обувь; first-class lines первоклассные товары

flow ~ поточная линия

flushed right ~ вчт. строка смещенная вправо

fraction ~ мат. черта дроби

to get a ~ (on smth.) амер. добыть сведения (о чем-л.)

to go down the ~ портиться

to go over the ~ перейти (дозволенные) границы, перейти предел

heading ~ заглавная строка

help ~ строка справки

hidden ~ невидимая линия

~ линия (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т. п.); hold the line! не вешайте трубку, не разъединяйте!; line busy занято (ответ телефонистки)

hot ~ "горячая линия" hot ~ прямая телефонная связь между главами государств

~ воен. развернутый строй; линия фронта; line abreast (ahead) мор. строй фронта (кильватера); in line в развернутом строю

inquiry ~ связь запрашиваемая линия

~ занятие, род деятельности; специальность; it is not in (или out of) my line это вне моей компетенции или интересов; what's his line? чем он занимается?

junction ~ линия соединения

leased ~ арендованный канал

line ассортимент ~ борозда; морщина; to take lines покрываться морщинами ~ pl брачное свидетельство (тж. marriage lines) ~ тех. выкладывать, облицовывать; футеровать ~ выстраивать(ся) в ряд, в линию; устанавливать; to line a street with trees обсадить улицу деревьями ~ генеалогия ~ граница ~ школ. греческие или латинские стихи, переписываемые в виде наказания ~ железнодорожная линия ~ занятие, род деятельности; специальность; it is not in (или out of) my line это вне моей компетенции или интересов; what's his line? чем он занимается? ~ класть на подкладку ~ конвейер (тж. assembly line) ~ конвейер ~ кривая на графике ~ курс ~ леса (удочки); to throw a good line быть хорошим рыболовом ~ линейное подразделение фирмы ~ линия (мера длины = 1/12 дюйма); to be in line (for smth.) амер. быть на очереди, иметь шанс (на что-л.) ~ линия (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т. п.); hold the line! не вешайте трубку, не разъединяйте!; line busy занято (ответ телефонистки) ~ линия, черта; штрих; line and colour контур и тона рисунка; line of force физ. силовая линия ~ вчт. линия ~ линия ~ вчт. линия связи ~ разг. наполнять, набивать; to line one's pockets нажиться, разбогатеть; to line one's stomach набить желудок ~ направление ~ муз. нотная линейка ~ обивать (чем-л.) изнутри ~ отрасль ~ очередь ~ очертания, контур; ship's lines обводы (корпуса) корабля ~ ком. партия (товаров); the shop carries the best line of shoes в этом магазине продается самая лучшая обувь; first-class lines первоклассные товары ~ партия товаров ~ поведение; образ действий; направление, установка; to take a strong line действовать энергично ~ пограничная линия, граница; предел; to overstep the line (of smth.) перейти границы (чего-л.); to draw the line провести границу; положить предел (at -чему-л.) ~ пограничная линия ~ поточная линия ~ предел ~ вчт. провод ~ проводить линии, линовать ~ происхождение, родословная, генеалогия; male (female) line мужская (женская) линия ~ происхождение ~ воен. развернутый строй; линия фронта; line abreast (ahead) мор. строй фронта (кильватера); in line в развернутом строю ~ (the lines) pl расположение (войск); the enemy's lines расположение противника ~ род деятельности ~ родословная ~ ряд; амер. тж. очередь, хвост ~ ряд ~ pl театр. слова роли, реплика ~ pl стихи ~ стоять, тянуться вдоль (чего-л.; тж. line up); line through зачеркивать, вычеркивать ~ строка; drop me a few lines черкните мне несколько строк; to read between the lines читать между строк ~ вчт. строка ~ строка ~ тлв. строка изображения (тж. scan line, scanning line) ~ строчка ~ судоходная линия ~ сфера деятельности ~ телефонная линия ~ шнур; веревка; мор. линь ~ (the L.) экватор; to cross the Line пересечь экватор

~ выстраивать(ся) в ряд, в линию; устанавливать; to line a street with trees обсадить улицу деревьями

~ воен. развернутый строй; линия фронта; line abreast (ahead) мор. строй фронта (кильватера); in line в развернутом строю

~ линия, черта; штрих; line and colour контур и тона рисунка; line of force физ. силовая линия

~ линия (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т. п.); hold the line! не вешайте трубку, не разъединяйте!; line busy занято (ответ телефонистки)

~ by ~ вчт. построчно

~ control block вчт. блок управления каналом

the ~ is bad плохо слышно

~ of ascent переход наследственного имущества по восходящей линии

~ of business театр. актерское амплуа ~ of business направление экономической деятельности ~ of business род деятельности

~ of code вчт. строка программы

~ of command линия команд ~ of command цепь инстанций в организации

~ of communication линия связи

~ of credit договоренность о предоставлении займа на оговоренную сумму ~ of credit кредитная линия

~ of descent переход наследственного имущества по прямой линии

~ линия, черта; штрих; line and colour контур и тона рисунка; line of force физ. силовая линия

~ of policy политический курс; on the usual lines на обычных основаниях

~ of reasoning цепь рассуждений

~ of regression линия регрессии

~ разг. наполнять, набивать; to line one's pockets нажиться, разбогатеть; to line one's stomach набить желудок

~ разг. наполнять, набивать; to line one's pockets нажиться, разбогатеть; to line one's stomach набить желудок

~ стоять, тянуться вдоль (чего-л.; тж. line up); line through зачеркивать, вычеркивать

~ up подыскать, подобрать ~ up присоединяться, солидаризироваться (with) ~ up размежевываться ~ up становиться в очередь ~ up строить(ся), выстраивать(ся) (в линию); to line up in opposition дружно выступить против

~ up строить(ся), выстраивать(ся) (в линию); to line up in opposition дружно выступить против

to ~ up votes собирать голоса

load ~ грузовая ватерлиния load ~ грузовая марка load ~ линия нагрузки

local ~ местная линия

logical ~ вчт. логическая строка

long-distance ~ междугородная линия

~ происхождение, родословная, генеалогия; male (female) line мужская (женская) линия

message ~ вчт. строка сообщения

multidrop ~ многоотводная линия

multipoint ~ многоточечная линия

new ~ вчт. новая строка

nonconference ~ некартельная фрахтовая линия

on the ~ как раз посередине, на границе (между чем-л.) on the ~ на уровне глаз зрителя (о картине)

~ of policy политический курс; on the usual lines на обычных основаниях

orphan ~ вчт. висячая строка

outgoing ~ исходящая линия

~ пограничная линия, граница; предел; to overstep the line (of smth.) перейти границы (чего-л.); to draw the line провести границу; положить предел (at -чему-л.)

parallel ~ параллельная линия

party ~ амер. = party wire party ~ амер. граница между частными владениями party ~ линия партии; политический курс

party ~ амер. = party wire wire: party ~ амер. общий телефонный провод (у нескольких абонентов)

phone ~ телеонная линия

picket ~ заслон пикетчиков picket ~ линия пикета picket ~ линия пикетирования

Plimsoll ~ мор. грузовая марка (на торговых судах) mark: Plimsoll's ~ = Plimsoll line

point-to-point ~ двухточечная линия

product ~ ассортимент изделий product ~ предметно-производственная специализация

production ~ ассортимент изделий production ~ поточная линия production ~ производственная линия production ~ станочная линия production ~ технологическая линия

program ~ вчт. программная строка

public ~ линия общего пользования

~ строка; drop me a few lines черкните мне несколько строк; to read between the lines читать между строк read: to ~ between the lines читать между строк; to read the time (или the clock) уметь определять время по часам (о ребенке)

scan ~ вчт. сканирующая строка

securities market ~ линия рынка ценных бумаг

selling ~ продаваемая партия товаров

service ~ канал обслуживания

~ очертания, контур; ship's lines обводы (корпуса) корабля

shipping ~ судоходная линия

~ ком. партия (товаров); the shop carries the best line of shoes в этом магазине продается самая лучшая обувь; first-class lines первоклассные товары

dotted ~ предполагаемая линия поведения; sign on the dotted line сразу согласиться

slow-selling ~ неходовой ассортимент

software product ~ вчт. серия программных изделий

solution ~ прямая решения

status ~ вчт. строка состояния status ~ comp. строка состояния

straight ~ прямая straight ~ прямая линия

subscriber ~ абонентская линия

supply ~ линия питания supply ~ вчт. шина питания

swing ~ кредитная линия для обеспечения кратковременной потребности в заемных средствах

switched ~ коммутируемая линия

~ поведение; образ действий; направление, установка; to take a strong line действовать энергично

~ борозда; морщина; to take lines покрываться морщинами

telecommunication ~ линия телесвязи

telephone ~ линия телефонной связи telephone ~ телефонная линия

~ леса (удочки); to throw a good line быть хорошим рыболовом

time delay ~ вчт. линия задержки

toll ~ амер. междугородная телефонная линия toll ~ пригородная телефонная линия

transmission ~ вчт. линия передачи transmission: ~ attr. передаточный; transmission line эл. линия передачи

trend ~ линия тренда

trunk ~ магистральная линия

type ~ вчт. контур шрифта

waiting ~ вчт. очередь

~ занятие, род деятельности; специальность; it is not in (или out of) my line это вне моей компетенции или интересов; what's his line? чем он занимается?

widow ~ вчт. висячая строка

wire delay ~ проволочная линия задержки

witness ~ линия построения

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.