Англо-русский перевод HEAT

HEAT

1) He took a lot of heat for his beliefs — Он подвергался многочисленным насмешкам за свои убеждения The cops have been taking some heat about the killing — Полицию склоняли на разные лады за это убийство 2) There's a lot of heat on him right now — На него сейчас сильно давят He weakens when the heat is on — Когда на него наезжают, он сразу пасует 3) The bookies are out of business till the heat is off — Букмекеры свернули операции до тех пор, пока полиция не прекратит розыск преступников The heat's on — Полиция рыщет повсюду The heat was on and the criminal couldn't find no place to hide — Полиция напала на след преступника, и ему уже некуда было деться 4) This sort of crime does not involve federal heat — Этим преступлением федеральная полиция заниматься не будет The heat is gonna catch up with you — Полиция тебя когда-нибудь заметет Who tipped the heat off about me? — Кто накапал на меня в полицию? 5) I wasn't packing no heat — Огнестрельного оружия у меня не было He has his heat on him at all times — Он всегда носит с собой оружие That guy never carries heat — Этот парень не носит с собой свою "пушку"

New English-Russian dictionary of modern informal English.      Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского.