СОН


Англо-русский перевод СОН

СОН И ПРОБУЖДЕНИЕ см.также БЕССОННИЦА , СНЫ

Мы умираем каждый вечер. Но мы - мертвецы, наделенные памятью.

Жозе Кабанис

Если бы можно было отоспать смерть в рассрочку!

Станислав Ежи Лец

Усталость - лучшая подушка.

Бенджамин Франклин

Спи скорей, твоя подушка нужна другому.

Михаил Зощенко

Быстрее спит тот, кто спит один.

Ричард Эйвден

Он спал глубоким сном неправедного человека.

Герберт Бирбом Три

Время, необходимое любому человеку, чтобы по-настоящему выспаться, - это на пять минут больше.

Макс Кауфман

Брак - это союз между мужчиной, который не может спать при закрытом окне, и женщиной, которая не может спать при открытом окне.

Джордж Бернард Шоу

Тот, кто храпит, засыпает первым.

Артур Блох

Здоровый сон удлиняет жизнь и сокращает рабочее

время.

В. Шкардун

Мне столько всего надо сделать, что лучше я пойду спать.

Роберт Бенчли

Не залеживайся, если не можешь делать деньги в постели.

Джордж Берне

Всякий сон кончается тем, что нужно вставать с постели.

«Пшекруй»

Если вы не можете спать, когда пора просыпаться, вам нужно серьезно заняться своим здоровьем.

Автор неизветен

Те, кто хвалится, что спят как младенцы, обычно не имеют младенцев.

Лео Берк

Ни один человек на свете не признает право любого другого человека находиться в постели, когда сам он уже встал.

Роберт Линд

Мало встать рано утром, надо еще перестать спать.

Янина Ипохорская

«Совы» ложатся в два часа ночи и спят до полудня. «Жаворонки» ложатся в десять, встают в шесть утра и спят до полудня.

Максим Звонарев

Считают, что успех приходит к тем, кто рано встает. Нет: успех приходит к тем, кто встает в хорошем настроении.

Марсель Ашар

Приветствуй день вставанием!

Станислав Ежи Лец

English-Russian aphorisms, русские афоризмы.      Англо-Русский словарь афоризмов, русские афоризмы.