ТЯНУТЬ


Перевод и значение ТЯНУТЬ в английском и русском языках

transcription, транскрипция: [ потянуть ]

1. ( вн. ) pull ( d. ), draw* ( d. ); draw* ( d. ); ( о локомотиве и т. п. тж. ) haul ( d. ); ( волочить ) drag ( d. ); ( о чём-л. тяжёлом ) haul ( d. ); ( о кабеле и т. п. ) lay* ( d. )

тянуть на буксире — tow ( d. ); have in tow ( d. ; тж. перен. )

тянуть кого-л. за рукав — pull smb. by the sleeve, tug at smb.'s sleeve

тянуть жребий — draw* lots

тянуть в разные стороны — pull in different directions ( d. )

2. тк. несов. ( вн. ; о проволоке ) draw* ( d. )

3. тк. несов. ( вн. ; медленно произносить ) drawl ( d. ), drag out ( d. )

тянуть слова — drawl

тянуть ноту — sustain a note

тянуть песню, мелодию — sing* a slow song, melody

тянуть всё ту же песню ( перен. ) — go* on about smth., harp on the same string

4. тк. несов. ( вн. ; с тв. ; медлить ) drag out ( d. ), delay ( d. ), protract ( d. ), procrastinate ( d. )

тянуть с ответом — delay one's answer

не тяни! — quick!; hurry up!

5. тк. несов. ( вн. ) разг. ( звать, приглашать ) make* ( d. ) go, force / compel ( d. ) to go

никто его силой не тянул — no one made him go, no one forced him to go

6. ( без доп. ; весить ) weigh

7. ( без доп. ; обладать тягой — о трубе и т. п. ) draw*

8. безл. ( тв. ; о струе воздуха, о запахе и т. п. ):

тянет холодом от окон — the cold (air) is coming from the windows, there is a cold draught from the windows

9. ( вн. ; вбирать, всасывать ) draw* up ( d. )

тянуть в себя воздух — inhale deeply, или draw* in, the air

тянуть через соломинку — suck through a straw ( d. )

тянуть водку разг. — swill vodka

10. тк. несов. ( вн. из, с рд. ; вымогать ) squeeze ( d. out of); ( о деньгах и т. п. ) extort ( d. from)

11. безл. ( влечь ):

его тянет (к, + инф. ) — he longs (for, + to inf. ), he has a longing (for); he wants (+ to inf. )

его тянет в театр — he is longing to go to the theatre, he has a longing for the theatre

его тянет отсюда — he longs / wants to get away from here

его тянет ко сну — he is sleepy

его тянет к работу — he is longing to work

его тянет домой — he longs to go home, he yearns / longs for home

Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей.      English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries.