wear.ogg
_I
1. weə n 1. ношение, носка ( одежды )
in wear - а) находящийся в носке, надеваемый; the coat I have in wear - пальто, которое я постоянно ношу; б) модный; this is no longer in wear - это уже вышло из моды, это уже не носят
clothes for everyday wear - повседневная одежда
a dress for winter fr summer wear - зимнее летнее платье
for seaside wear - для пляжа ( об одежде )
2. износ, изнашивание
to show wear - износиться, истрепаться
the carpets are showing wear - ковры вытерлись
it will stand any amount of wear - этой веши износу не будет
to look the worse for wear - выглядеть сильно поношенным /потрёпанным/
wear allowance - спец. допуск на износ
wear resistance - спец. износостойкость
3. носкость
there is still much wear in these shoes - эти ботинки ещё долго будут носиться
wear life - воен. срок носки ( обмундирования )
wear performance - спец. качества ( одежды, обуви ), необходимые в носке; носкость
4. одежда, платье
men's wear - мужская одежда
working wear - рабочее платье; спецодежда
beach wear - собир. купальные костюмы, халаты и т. п. ; пляжная одежда
slumber wear - ночные рубашки и пижамы
wear fabrics - плательные ткани
5. (-wear) как компонент сложных слов одежда
footwear - обувь
underwear - бельё
knitwear - трикотаж
2. weə v (wore; worn) 1. 1> быть одетым ( во что-л. ); носить ( одежду и т. п. )
to wear a hat glasses, mourning, a moustache - носить шляпу очки, траур, усы
to wear stockings - ходить в чулках
to wear one's hair long in a braid, curled - носить длинные волосы косу, локоны
to wear scent - душиться
to wear a sword a cane - быть при шпаге ходить с палкой
to wear the ensign /the flag colours/ of ... - плавать под флагом ... ( о судне )
she wore a black gown - она была в чёрном платье, на ней было чёрное платье
she was wearing diamonds - на ней были бриллианты
I have nothing to wear! - мне нечего надеть!
what do they wear in Paris this spring? - что этой весной носят в Париже?
navy blue is very much worn this year - в этом году моден тёмно-синий цвет 2> держать, носить
to wear one's head high - высоко держать голову
to wear a famous name - носить громкое имя
to wear smb., smth. in one's heart - быть преданным кому-л., чему-л.
2. иметь вид
to wear a troubled look - иметь встревоженный вид
the house wore a neglected look - дом выглядел заброшенным
to wear a sad smile - печально улыбаться
to wear a face of joy - сиять от радости
3. 1> изнашивать; протирать; пробивать; размывать
to wear a hole in the rug - протереть дыру в ковре
to wear a path across a field - протоптать тропинку через поле
to wear ruts in a road - проложить колею на дороге 2> изнашиваться; протираться; размываться
4. 1> носиться; выдерживать носку; быть прочным в носке
this cloth will wear for years - это сукно носится годами
the material won't wear - материал непрочен
the colour won't wear - этот цвет скоро полиняет /выгорит, выцветет/
clothes wear to one's shape - в носке одежда садится по фигуре 2> сохраняться
to wear one's years well - выглядеть моложаво
old Smith is wearing well - старина Смит почти не меняется /выглядит моложе своих лет/ 3> делать или становиться каким-л. ( особ. при износе )
to wear threadbare - а) обтрепать; б) обтрепаться
his stock of money began to wear very low - его денежный запас иссякал
wear smooth - а) сглаживать; б) сглаживаться
5. утомлять, изнурять ( тж. wear out)
to be worn by anxiety - истомиться от тревоги
6. ( о времени ) 1> подвигаться, приближаться
the day wears towards its close - день на исходе
the time wears late - становится поздно 2> проводить, коротать ( тж. wear away)
to wear away one's life in triles - растрачивать жизнь на пустяки
to wear through the day - скоротать день
7. шотл. продвигаться, пробираться ( куда-л. )
8. шотл. загонять ( овец и т. п. )
9. редк. подводить ( к чему-л. ); приучать
10. геол. 1> выветривать, эродировать 2> выветриваться, подвергаться эрозии
11. тех. срабатываться; истираться
12. разг. выдерживать проверку временем
it's hard to know him but he wears well - его трудно сразу понять, но со временем начинаешь его ценить
that idea won't wear - эта идея недолговечна
13. разг. согласиться на что-л.
to wear the breeches /the pants, the trousers/ - верховодить в доме ( о женщине ); держать мужа под башмаком
to wear the cravat - сл. надеть пеньковый галстук, быть повешенным
to wear the King's /the Queen's/ coat - служить в английской армии
to wear stripes - находиться в тюрьме, отбывать срок тюремного заключения
to wear thin - а) истончаться; the coin has worn thin - монета истёрлась; hair wearing thin on top - волосы, редеющие на макушке; б) терять терпение, быть готовым уступить; his temper was wearing thin - его терпение истощалось /было на исходе/; в) стать неубедительным /затасканным, избитым; устарелым/; arguments that quickly wore thin - доводы, быстро утратившие свою убедительность
_II
weə v (wore) мор.
делать поворот через фордевинд