Англо-русский перевод ATTACH

ATTACH

transcription, транскрипция: [ əʹtætʃ ]

v

1. (to) 1> прикреплять, присоединять; скреплять, связывать

to attach a label to a parcel - прикрепить /приклеить/ ярлык к пакету

to attach a stamp - наклеить марку

to attach a seal to a document - ставить на документе печать; скреплять документ печатью

to attach one's name to a document - подписать документ, поставить свою подпись под документом

the boy attached a rope to his sled - мальчик привязал к санкам верёвку

I attached a trailer to the car - я прицепил трейлер к машине 2> прикладывать

to attach documents to a letter - приложить к письму документы

copies attached to the document - экземпляры, приложенные к документу

attached you will find, attached please find ... - канц. при сём прилагается ...

you will find attached to this letter ... - канц. в приложении к настоящему письму посылаем вам ... 3> пристраивать

a house with a garage attached - дом с гаражом; дом с пристроенным к нему гаражом

2. (to) refl присоединяться

he attached himself to a society to a political party - он вступил в общество в политическую партию

the lost dog attached itself to a boy - потерявшая хозяина собака пристала к мальчику

the boys attached themselves to a travelling circus - мальчики увязались за бродячим цирком

3. (to) прикомандировывать, прикреплять

he was attached to a regiment - он был прикомандирован к полку

the new firm attached him to the sales division - новая фирма передала /назначила/ его в торговый отдел

4. (to) обыкн. pass привязывать, располагать к себе

to be attached to smb., smth. - любить кого-л., что-л.; испытывать привязанность к кому-л., чему-л.

he is foolishly attached to old customs - он глупо держится за старые обычаи

5. (to) приписывать, придавать

to attach importance to a question - придавать значение вопросу, считать вопрос важным

6. (to) быть свойственным, присущим

no blame attaches to his act - в его поступке нет ничего зазорного

far reaching implications attach to this decision - это решение может повести к далеко идущим последствиям

7. юр. вступать в законную силу, быть действительным

the insurance attaches from the moment the goods leave the warehouse - страхование действительно с того момента, как товар вывезен со склада

8. юр. 1> арестовывать, задерживать 2> накладывать арест ( на имущество ); описывать ( имущество )

9. вчт. подключать

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.