BOOT


Англо-русский перевод BOOT

_I

1. bu:t n 1. 1> ботинок, башмак

high /riding/ boot - сапог 2> pl спорт. бутсы

nailed boots - альпинистские окованные ботинки 3> разг. пинок ногой

2. ист. колодки ( орудие пытки )

3. амер. сл. новобранец, новичок ( о моряке )

4. фартук ( экипажа ); (кожаный) чехол ( автомашины )

5. 1> багажник ( автомашины ) 2> а. контейнер 3> отделение для багажа ( в карете )

6. загрузочная воронка

7. pl ав. проф. протектор антиобледенителя

8. 1> обёртка ( початка кукурузы ) 2> влагалище ( листа )

seven-league boots - семимильные сапоги, сапоги-скороходы

boot and saddle - уст. а) садись!; по коням! ( сигнал в кавалерии ); б) амер. седлай!

the boot is on the other leg /foot/ - а) положение изменилось; б) теперь ответственность лежит на другом

to die in one's boots, to die with one's boots on - а) умереть скоропостижно; б) умереть на своём посту

to get to give smb. (the order of) the boot - быть уволенным уволить кого-л.

to have one's heart in one's boots - струсить; душа в пятки ушла

to be in smb.'s boots - быть на чьём-л. месте; быть в чьей-л. шкуре

like old boots - сл. здорово, чертовски; вовсю; изо всех сил

to move /to start/ one's boots - уходить, отправляться

you bet your boots - сл. будьте уверены

to lick the boots - подхалимничать

to put the boot in - а) подвергать злобным и несправедливым нападкам; травить; б) заниматься опасными видами спорта ( напр. регби )

to wipe one's boots on smb. - унижать, попирать; вытирать ноги о кого-л.

2. bu:t v 1. надевать ботинки, обуваться

2. дать пинок, пнуть; наподдать (ногой)

to boot smb. in the face - съездить кому-л. по физиономии

3. сл. увольнять ( тж. boot out, boot round)

he has been quietly booted out - его потихоньку убрали /выперли/

4. амер. разг. шагать, маршировать ( обыкн. to boot it)

5. 1> дать неточный пас ( бейсбол ) 2> упустить шанс; прошляпить

6. ист. пытать испанским сапогом

_II

1. bu:t n 1. уст. выгода, польза

2. сл. деньги, аванс (зарплаты)

to boot - в придачу

he is dishonest and a coward to boot - он нечестный малый и предатель вдобавок

2. bu:t v 1. помогать, быть выгодным

what boots it? - какая от этого польза?

it boots not - это бесполезно

2. сл. брать деньги взаймы, занимать

3. уст. обогащаться

_II

bu:t арх. = booty

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.