_I
1. dʒɒb n 1. 1> работа, дело, труд
odd jobs - случайная работа
to make a good a bad job of it - хорошо плохо справиться с делом, сделать что-л. хорошо плохо
do a better job next time - в следующий раз постарайтесь выполнить работу получше
washing the dishes is your job, not mine - мыть посуду твоё дело, а не моё 2> разг. трудное дело ( тж. job of work)
I have had quite a job with him - мне пришлось повозиться с ним
he has a job of work on his hands - ему придётся основательно потрудиться
it was a real job to talk over that noise - разговаривать при таком шуме было очень нелегко
2. 1> работа, место службы; должность
to have a (good) job - иметь (хорошую) работу
out of a job - без работы /места/
to need /to want/ a job - нуждаться в работе
to give to find a job - давать находить работу 2> профессия, род занятий, квалификация
job analysis - исследование особенностей и специфики разных профессий и требований, предъявляемых к рабочим
job evaluation - а) оценка сложности работы ( для присвоения разряда ); б) определение квалификации 3> эк. рабочее место
to create new jobs - создавать новые /дополнительные/ рабочие места, содействовать росту занятости
3. 1> задание; урок
by the job - сдельно, поурочно, поштучно, аккордно ( об оплате )
background job - вчт. фоновое задание
job batch - вчт. пакет заданий
job stream - вчт. входной поток
job breakdown - эк. разбивка процесса работы по элементам 2> хирургическая операция
nose job - пластическая операция /исправление формы/ носа
4. положение вещей, ситуация
bad job - безнадёжное /гиблое/ дело; неудача
that's a bad job - это /дело/ скверно
that's a good job! - вот это хорошо /здорово/!; вот это удача!
just the job - то, что требуется
he's gone, and a good job, too! - он уехал, и этому можно только радоваться
it was a good job you didn't hit that old man - к счастью, получилось, что вы не сбили этого старика
to make the best of a bad job - мужественно переносить невзгоды; не падать духом в беде
5. разг. 1> коррупция; использование служебного положения в личных целях
his appointment was a job - он получил назначение по протекции 2> избиение; нанесение увечий
John's been in hospital since Paul did that job on him - Джон в больнице с тех пор, как его изувечил Пол 3> сл. воровство, кража; грабёж
6. сл. штучка ( о вещи, человеке ); нечто особенное
a blonde job - блондиночка
he had an English job - у него был английский автомобиль
7. 1> = job-carriage 2> = job-horse
8. pl разг. залежавшиеся товары, обыкн. книги, продаваемые по сниженной цене
9. тех. , ком. деаль, изделие; обрабатываемый предмет
this job is round-necked and long-sleeved - это изделие имеет круглый вырез и длинный рукав
10. полигр. акциденция, акцидентная работа
to give smb., smth. up as a bad job - махнуть рукой на кого-л., что-л.; считать кого-л., что-л. безнадёжным
fat job - тёпленькое местечко, выгодное дельце
to do the job for smb., to do smb.'s job - погубить /разорить/ кого-л.
put-up job - а) подлог; б) судебная инсценировка; махинация, подтасовка фактов; подстроенное дело
to put up a job on smb. - амер. сыграть с кем-л. шутку; надуть кого-л.
on the job - а) в действии, в работе; на месте; б) проворный, шустрый; в) бдительный
the cops were on the job - полиция не зевала
to lie down on the job - работать спустя рукава
jobs for the boys - полит. жарг. раздача доходных местечек приверженцам ( победившей партии и т. п. )
2. dʒɒb a 1. сдельный, аккордный
job work - сдельная, штучная работа см. тж. 2
2. выполняемый по заказам
job shop - предприятие, работающее по заказам
job work - индивидуальное производство
job card - учётная /калькуляционная/ карточка заказов
3. продаваемый или покупаемый партиями
4. относящийся к работающим, к занятости
job instruction training - амер. подготовка по специальности военнослужащего рядового состава
3. dʒɒb v 1. 1> работать сдельно 2> нанимать на сдельную работу
2. работать нерегулярно; брать случайную работу
3. брать или давать внаём, напрокат лошадей, экипажи
4. бирж. 1> спекулировать, барышничать; быть маклером 2> быть джоббером
5. разг. продавать по пониженной цене залежавшиеся товары, обыкн. книги
6. заключать недобросовестную сделку; злоупотреблять своим служебным положением
to job smb. into a post - устрить кого-л. на место по протекции /по знакомству/
_II
1. dʒɒb = jab I и II
2. dʒɒb = jab I и II