JOB


Англо-русский перевод JOB

1. сущ. 1) а) общ. работа, дело, труд; задание, урок; (рабочая) операция by the job — сдельно (об оплате) well-paid job — хорошо оплачиваемая работа farm job — сельскохозяйственная работа, работа на ферме office job — офисная работа, работа в офисе web design job — работа по веб-дизайну quality control job — работа по контролю качества selling job — работа по сбыту job content — содержание работы job duration — продолжительность операции job plan — план работ(ы), рабочий план one-man job — работа, выполняемая одним человеком; работа, для выполнения которой требуется один человек two-man job — работа, выполняемая двумя людьми; работа, для выполнения которой требуется два человека painstaking job — трудоемкая [кропотливая] работа arduous job — тяжелая [трудная] работа risky job — рискованная [опасная] работа rush [time-critical] job — спешная работа; срочная работа See: service job, management job, odd job, job analysis, job evaluation, job pricing, job description, job family, job design, job enlargement, job enrichment, job dilution, job characteristics model, job depth, job cycle, job scope, job instruction, job instruction training, job management, job methods training, job relations training, job retraining, job performance, job-based pay, job-centered manager, jobsite, Job Corps, Compensation, Benefits, and Job Analysis Specialists, jobs for the boys, McJob, no-attention job, off-the-job, on-the-job, part-time job, full-time job, work management б) эк. заказ Right now I’m working on six jobs for US and UK clients. — Непосредственно сейчас я работаю над шестью заказами американских и британских клиентов. See: job shop, jobber в) общ., разг. трудное дело They'll have a bit of a job getting here in this fog anyway. — В любом случае пробраться сюда в таком тумане будет непростой задачей. 2) общ., разг. место работы [службы], работа; должность; рабочее место administrative job — административная должность to create new jobs — создавать новые рабочие места to fire from a job — увольнять с работы to take smb. off the job — отстранять кого-л. от работы to lose a job — потерять работу to retire from a job — уходить с работы на пенсию to be out of a job — не иметь места (работы), быть без работы to look for a job — искать работу to get a job — получить работу to change jobs — менять работу, переходить на другое место работы to apply for a job — подавать заявление о приеме на работу job applicant, applicant for a job — претендент на работу [рабочее место, должность] job application, application for a job — заявление о приеме на работу job appointment — назначение на должность job growth — рост числа рабочих мест, увеличение численности работающих job shortage — недостаток [нехватка] рабочих мест job responsibilities — должностные обязанности job search — поиски работы job selection — выбор работы job title — название должности See: job abandonment, bridge job, community service job, trial job, subsidized job, Job Introduction Scheme, extra job, job chart, job bank, job centre, job club, job shop, job opportunity, Jobfinder Plus, jobplan workshop, job hunting, job wanted ad, job interview, job creation, job development, job burnout, job stress, job satisfaction, job rotation, job lock, job training, job coach, job competition theory, jobholder, jobless, job seeker, job-hopper, job leaver, job loser, job rights, job segregation, Job Training Partnership Act, non-monetary job characteristics 3) торг. неликвид, залежалый товар (продается по сниженной цене) See: shelf pull merchandise 4) общ. протекция, использование служебного положения в личных целях His appointment was a job. — Он получил назначение по протекции. 2. гл. 1) эк. тр. работать нерегулярно [сдельно], заниматься нерегулярной [случайной] работой; брать случайную работу He jobs as a gardener from time to time. — Время от времени он работает садовником. 2) бирж. быть посредником [перекупщиком, джоббером] (особенно перепродавать мелкие партии товаров или ценных бумаг) 3) общ., устар. пользоваться служебным положением в личных целях 3. прил. 1) эк. тр. сдельный, наемный (о какой-л. недолгосрочной работе); выполняемый по заказам, связанный с работой по заказам job work — сдельная работа See: job shop 2) общ. относящийся к работающим [занятости] overseas job vacancies — вакантные (рабочие) места за границей

Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of management and labor economics.      Новый Англо-русский толковый словарь по менеджменту и экономике труда .