I
1. kık n 1. удар, толчок ( ногой, копытом ); пинок
kicks and punches - пинки и удары кулаком
a kick of a horse - удар копытом ( лошади )
a kick on the shin in the stomach - удар ногой /пинок/ по голени в живот
to give a kick at the door - пнуть ногой дверь
to give smb. a kick in the arse - дать кому-л. под зад
2. 1> удар мячом ( футбол )
corner free kick - угловой свободный удар
direct free kick - штрафной удар
drop kick - удар с отскока
ground kick - низкий удар
half-volley kick - удар с полулёта
penalty kick - одиннадцатиметровый удар
kick at the goal - удар в ворота
kick with run up - удар без обработки (мяча) 2> разг. футболист
3. разг. удовольствие, наслаждение; приятное возбуждение
to get a big kick out of smth. /out of doing smth./ - приходить в возбуждение от чего-л.
to get a great deal of kick out of smth. - получать огромное удовольствие от чего-л.
to do smth. for kicks - сделать что-л. из озорства /для смеху/
4. разг. жизненная сила, энергия
to have no kick left - не иметь больше сил сопротивляться; выдохнуться
5. амер. разг. активный протест; возражение или претензия ( в резкой форме )
all sorts of kicks against the administration - всякого рода претензии к администрации
6. разг. увлечение ( особ. чем-л. новым )
he went on a mystery-reading kick - он вдруг увлёкся чтением детективных романов
she is on a health-food kick at the moment - сейчас она просто помешалась на диетическом питании
7. разг. неожиданный поворот событий; непредвиденное изменение, известие и т. п.
8. разг. крепость ( вина ); острота, пикантность ( кушанья )
a cocktail with not much kick in it - слабый коктейль
9. амер. сл. впрыскивание наркотика
10. воен. разг. 1> отдача ( ружья, пружины и т. п. ) 2> откат
11. тех. 1> толчок, отскок 2> отбрасывание
12. сл. карман
13. сл. шесть пенсов
two and a kick - два шиллинга и шесть пенсов
to get the kick - а) быть уволенным б) воен. жарг. быть уволенным /вылететь/ из армии за недостойное поведение
a kick in the pants - сл. головомойка, нагоняй, разнос
more kicks than half-pence - больше тумаков, чем пятаков
2. kık v 1. 1> ударять ногой, давать пинок; лягать
to kick smb. - дать кому-л. пинка
to kick a dog - ударить ногой /пнуть/ собаку
to kick smth. - отшвыривать ногой что-л.
to kick smb.'s shins - ударить /пнуть/ по ногам
to kick smb. in the arse - дать кому-л. пинком под зад
to kick smth. aside - отшвырнуть что-л. ногой; отбросить в сторону пинком
to kick a hole in smth. - пробить в чём-л. дыру (ударом ноги)
the horse kicked him - лошадь лягнула его 2> спорт. бить ( по мячу и т. п. )
to kick the ball - бить по мячу ( футбол )
to kick goalwards - бить по воротам
to kick the ball into play - ввести мяч в игру ( о вратаре )
to kick a goal - забить гол
2. лягаться, брыкаться
the child was screaming and kicking - ребёнок кричал и бил ножками
this horse kicks - эта лошадь лягается
3. разг. 1> проявлять строптивость; скандалить, бузить, шуметь 2> амер. активно протестовать, восставать ( против чего-л. )
to kick against /at/ cruel treatment taxes, restrictions, high prices, decisions - протестовать против жестокого обращения налогов, ограничений, высоких цен, решений
he kicked at the treatment he was receiving - он возмущался тем, как с ним обращаются
4. выгнать, выставить
to kick smb. downstairs - спустить кого-л. с лестницы
to kick smb. out of the house - выгнать кого-л. из дому
5. высоко подпрыгивать ( о мяче )
6. разг. 1> отдавать ( о ружье )
the modern gun hardly kicks at all - современные ружья почти не имеют отдачи 2> откатываться ( об орудии )
7. сл. перестать принимать наркотики ( обыкн. to kick it)
he could have kicked himself for saying it - он готов был рвать на себе волосы за то, что сказал это
to kick a man when he is down - бить лежачего
to kick the goal - попадать в цель
to kick the beam - а) опуститься ( о чаше весов ); б) потерпеть поражение
to kick the bucket - умереть; сыграть в ящик
to kick (up) one's heels - тратить время на ожидание; томиться в ожидании
to kick smb. upstairs - а) выдвинуть кого-л. на почётный пост, не дающий реальной власти; б) дать кому-л. почётную отставку
to kick against the pricks - лезть на рожон
to kick over the traces - закусить удила, выйти из повиновения
alive and kicking! - жив курилка!
_II
kık n
1. вдавленное дно бутылки
2. редк. выступ у основания лезвия складного ножа