_I 1. _n. 1> удар ногой, копытом; пинок; to get the kick а> получить пинок; б> быть уволенным 2> отдача (ружья) 3> удар, толчок; отскакивание 4> _собир. сила сопротивления; he has no kick left - он выдохся 5> _ам. _собир. протест 6> _собир. крепость (вина и т. п.) 7> _собир. удовольствие, приятное возбуждение; to get a kick out of smth. - находить удовольствие в чем-л.; for the kick of it, for kicks - на потеху 8> _собир. мода 9> _жарг. шесть пенсов; two and a kick - два шиллинга и шесть пенсов 10> _собир. футболист; good (bad) kick - хороший (плохой) футболист; more kicks than halfpence - больше неприятностей, чем выгоды 2. _v. 1> ударять ногой; to kick downstairs - спустить с лестницы; вышвырнуть 2> брыкать(ся); лягать(ся) 3> отдавать (о ружье) 4> высоко подбрасывать (мяч) 5> _спорт. бить по мячу, забить гол 6> _собир. противиться, проявлять строптивость, недовольство, жаловаться (тж. kick against, kick at) 7> _ам. _жарг. умереть (часто kick in) 8> _ам. _жарг. избавиться (от привычки к наркотикам); - kick about - kick around - kick against - kick at - kick away - kick back - kick down - kick in - kick off - kick out - kick up to kick the beam а> оказаться более легкой (из двух чашек весов); б> не иметь веса, значения; потерять значение, влияние; to kick up one's heels _собир. а> умереть; б> танцевать; веселиться; to kick over the traces - выйти из повиновения, взбунтоваться; to kick upstairs - _шутл. дать почетную отставку; избавиться (от кого-л., назначив на более высокую должность) _II _n. вдавленное дно бутылки
KICK
Англо-русский перевод KICK
English-Russian Muller's dictionary 24 edition. Англо-Русский словарь Мюллера 24 редакция. 2012