KICK


Англо-русский перевод KICK

transcription, транскрипция: [ ̈ɪkɪk ]

kick n 1. infml This drink has plenty of kick in it Это очень крепкий напиток The wine hasn't much kick in it Это довольно слабое вино This moonshine has a kick to it Этот самогон сшибает с ног 2. infml The old man still has some kick in him Он еще довольно бодрый старик 3. infml He told us one of those stories with a kick Он рассказал нам одну из пикантных историй 4. AmE infml The kick came from those who paid over their good money Возражения посыпались от тех, кто платил свои кровные денежки You're getting paid enough, you've got no real kicks Тебе достаточно платят, поэтому тебе жаловаться фактически не на что What's the kick, man? На что жалуемся, приятель? I've got no kick about modern jazz Я ничего не имею против современного джаза 5. sl She gets a big kick out of watching him Она получает огромное удовольствие, наблюдая за ним He was having a real kick Он явно наслаждался всем этим He knows how to get a kick out of any job Он может найти удовольствие в любой работе Driving a car at high speed gives her a kick Она балдеет от быстрой езды A good sunset always gives her the hell of a kick Она буквально балдеет, любуясь закатом It's doing it on the sly that gives them a kick Им доставляет особый кайф заниматься этим тайком I get a tremendous kick water-skiing Я тащусь, когда катаюсь на водных лыжах I get a kick out of you Я от тебя балдею 6. sl What's his kick? Какое у него хобби? What do you say you and me take a go at the hunting kick? А если нам серьезно заняться охотой? Что ты скажешь на это? That sex kick was his thing Его хобби был секс 7. AmE sl I have a hundred thousand bucks in the kick У меня в кармане сто тысяч баксов kick vi 1. infml She can just kick all she wants to Она может жаловаться, сколько ей угодно She kicks about everything Она вечно всем недовольна 2. sl I'm too young to kick Мне еще рано на тот свет 3. sl esp AmE I'm bogue but I ain't gonna indulge. I'm trying to kick Меня всего ломает, но я больше не собираюсь употреблять наркотики. Я решил завязать kick vt 1. infml Maggie has kicked her Yorkshire accent Мэгги избавилась от своего йоркширского выговора No matter what I did I couldn't kick that stupid fear Что я только не делал, чтобы отделаться от этого дурацкого страха, но ничего не помогало 2. sl He has kicked heroin Он бросил колоться героином She has the guts to kick juice У нее хватило силы воли бросить пить

Глазунов. New English-Russian dictionary of modern informal English.      Англо-Русский новый словарь современного неформального английского языка.