1. lu:s n свободный выход; открытое проявление
to give (a) loose to one's tongue - дать волю языку: развязать язык
to give (a) loose to one's feelings - дать волю /выход/ своим чувствам
on the loose - а) в разгуле, в загуле; б) на свободе, на воле
to be on the loose - а) кутить; разгуляться; б) распуститься, опуститься
2. lu:s a 1. свободный
to let loose - а) выпускать, освобождать; children let loose from school - дети, отпущенные из школы; б) давать волю ( воображению, чувству и т. п. )
to let loose one's indignation - дать волю своему негодованию, открыто выразить свой гнев
to let loose at smb. - набрасываться на кого-л. с руганью
to let a dog loose on smb. - спустить /натравить/ на кого-л. собаку
to get /to break/ loose - а) вырваться на свободу; б) сорваться с цепи
he got one hand loose - он высвободил одну руку
to cut loose - а) оторваться; сбежать; to cut loose from one's family - бросить семью; уйти из семьи; б) разойтись, дать себе волю
after the first game he cut loose and won the match easily - после первого гейма он разошёлся и легко выиграл встречу
the dog is too dangerous to be left loose - эту собаку слишком опасно оставлять непривязанной
2. 1> несвязанный; неупакованный
loose goods - развесные товары
loose flowers - отдельные цветы ( не в букете )
to carry one's small change loose in one's pocket - носить мелкие деньги прямо в кармане ( не в кошельке )
to buy sweets loose - покупать конфеты на вес или поштучно 2> несдержанный
loose bowels - понос
loose tongue - болтливость
to have a loose tongue - не уметь держать язык за зубами; болтать лишнее
3. 1> нетугой
loose belt - свободный /нетугой/ пояс
loose collar - просторный ворот 2> неприлегающий, широкий
loose clothes - широкая /просторная/ одежда
loose coat - свободное пальто без пояса
4. незакреплённый; ненатянутый; болтающийся; шатающийся
loose end - незакреплённый /свободный/ конец ( каната, троса и т. п. ) ср. тж.
loose tooth - шатающийся зуб
loose nail - расшатавшийся гвоздь
loose window - а) окно, в которое дует; б) дребезжащее окно
loose joint - мед. болтающийся сустав
loose thread - висящая нитка
loose cheeks - обвислые щёки
loose knot - слабый узел
loose masonry - сухая кладка ( без раствора )
loose dye - непрочная окраска
loose part - а) отдельная деталь; запасная часть; б) незатянутая деталь
to come loose - развязаться; открепиться, отделиться
some of the pages have come loose - некоторые страницы оторвались
she wears her hair loose - она не подбирает волосы /ходит с распущенными волосами/
the button is loose - пуговица болтается /вот-вот оторвётся/
5. неопределённый; неточный; расплывчатый
loose translation - а) вольный перевод; б) приблизительный перевод
loose calculations - неточные /приблизительные/ расчёты
loose construction - расширительное толкование ( закона )
loose statement - расплывчатое заявление
loose meaning of the word - широкий смысл слова
loose thinker - слабый мыслитель
loose style - небрежный стиль; раскованность слога
6. 1> распущенный
loose conduct - распущенность
loose woman - безнравственная женщина
to lead a loose life - вести беспутную жизнь 2> непорядочный, безответственный
loose talk - безответственная болтовня
7. неплотный; рыхлый; редкий
loose fabric - неплотная ткань
loose soil - рыхлая почва
loose rocks - геол. слабо сцементированные породы
loose handwriting - размашистый почерк
in loose order - воен. в расчленённом строю
8. нескладный, неуклюжий
loose build /make/ - нескладная фигура
9. тех. холостой:
loose running - холостой ход
10. хим. свободный, несвязанный
11. отбитый ( об угле )
loose fish - а) беспутный человек; б) шлюха
at a loose end - а) без определённой работы, без занятий, без дела; б) нерешённый; ср. тж. 4
at loose hours - в свободное время, на досуге
to have a screw loose - слегка тронуться /помешаться/; винтика не хватает
there's a screw loose somewhere - что-то здесь не в порядке, что-то не так /неладно/
to ride with a loose rein - а) свободно пустить лошадь; отпустить поводья; б) давать кому-л. много воли, распускать
he is loose in the bean /in the upper story/ - он не в своём уме; у него крыша поехала
loose as goose - нескладный; неуклюжий; как медведь
loose cough - мокрый кашель
to play fast and loose см. fast2 II
to sit loose to smth. - не проявлять интереса к чему-л., оставаться равнодушным к чему-л.
to hang loose - сл. быть совершенно невозмутимым
just hang loose! - не обращай внимания!; плюнь!
loose play - а) зонная защита ( футбол ); б) учебно-тренировочный бой ( фехтование )
loose cannon - «пушка, сорвавшаяся с лафета», источник повышенной опасности ( о человеке ); человек, от которого можно ожидать всего; как с цепи сорвался
3. lu:s v 1. 1> освобождать, выпускать
to loose one's hold - выпустить из рук, отпустить 2> давать волю
his tongue was loosed by drink - вино развязало ему язык 3> освобождать ( от обязательства ); прощать ( долг и т. п. )
2. 1> откреплять; отвязывать ( лодку, верёвку ) 2> распускать ( волосы ) 3> поэт. развязывать; ослаблять ( пояс и т. п. )
to loose a knot - развязать узел; ослабить узел
to loose the fetters - а) развязать путы; б) образн. разбить оковы 4> поэт. сломать ( печать )
3. пускать, выпускать ( стрелу ); выстрелить
4. мор. отдавать ( снасть )
to loose sails - отдавать паруса
to loose for sea - разг. сниматься с якоря