Англо-русский перевод LOSS

LOSS

transcription, транскрипция: [ lɒs ]

n

1. 1> потеря, лишение

total partial loss - полная частичная потеря

loss of one's eyesight - потеря зрения

loss of strength - упадок сил

loss of blood - мед. кровопотеря

loss of flesh - похудание

temperature loss - падение температуры

loss in altitude - потеря высоты 2> утрата, потеря

irreparable loss - невозместимая потеря

grievous loss - тяжёлая утрата

loss of opportunities - упущенные /неиспользованные/ возможности

without any loss of time - без всякой потери времени, не теряя ни минуты времени

his death was a great loss - его смерть была большой утратой 3> гибель

loss of a ship with all hands - гибель корабля со всей командой

2. проигрыш; урон

loss of a battle of a contest - поражение в битве в состязании

3. ущерб, урон, убыток

dead loss - чистый убыток

the loss of a contract - амер. а) незаключённый контракт; б) неполучение заказа

to have a loss, to meet with a loss - потерпеть ущерб, понести потерю

to sell at a loss - продавать в убыток

to incur losses - терпеть убытки

to cover a loss - покрывать убыток

his absence was not a great loss - его отсутствие - небольшая потеря

it's your loss, not mine - вы от этого потеряете /вы останетесь в накладе/, не я

4. pl воен. потери

loss replacement - возмещение потерь

the loss of life - потери в людях, потери убитыми

losses in manpower and materiel - потери в живой силе и технике

to suffer heavy losses - понести тяжёлые потери

5. спец. 1> угар 2> смыв ( при эрозии ) 3> утечка ( тока )

to be at a loss - а) растеряться, смешаться; быть в замешательстве /в затруднении, в недоумении/; he was at a loss for a word - он не мог подобрать /найти/ нужного слова; he was at a loss what to say - он не нашёлся, что сказать; б) охот. потерять след

no great loss without some small gain - посл. нет худа без добра

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.