_I
1. stık n 1. 1> палка, палочка
fencing stick - фехтовальная палка
the house went to sticks and staves - дом совершенно развалился
not a stick or stone remained of the house - от дома не осталось и следа 2> палка, трость; стек; посох 3> жезл 4> ( обыкн. the stick) разг. порка
this boy wants the stick - этому мальчику нужна палка, мальчишку следует высечь
2. подпорка, колышек
3. 1> палочка, брусок, плитка
stick of candy - леденец
stick of chocolate - плитка /плиточка/ шоколада
stick of chalk - палочка мела
stick of butter - пачка масла
incense sticks - ароматические палочки /свечки/ 2> спица
knitting stick - вязальная спица
4. подсвечник
5. смычок
6. дирижёрская палочка
7. спорт. жарг. 1> палка, клюшка
stik feint push - финт подсечка шайбы клюшкой ( хоккей ) 2> бита ( бейсбол ) 3> удочка 4> pl лыжные палки
stick riding descent - спуск с помощью палок 5> pl лыжи 6> = surfboard I 7> pl боковые стойки ворот
8. разг. 1> человек
queer stick - чудак
a decent old stick - порядочный человек
good sticks - добрые люди
poor stick - ничтожество 2> тупица, бревно
he is a regular stick on the stage - на сцене он настоящий истукан
9. pl разг. предметы ( домашней обстановки )
we have only a few sticks of furniture - у нас мало мебели
10. pl хворост
11. (the sticks) разг. захолустье, глушь
12. амер. ложка коньяка, рома и т. п. в чай или кофе
13. сл. сигарета с марихуаной
14. 1> тех. рукоятка 2> ав. разг. ручка управления
15. ав. группа парашютистов, участвующих в групповом прыжке
16. воен. 1> серия бомб
stick bombing - серийное бомбометание 2> снаряды одного залпа
17. pl лес. кругляк, круглый лесоматериал
18. полигр. верстатка
19. мор. перископ
20. мор. разг. рангоут
21. бот. ветка, черешок
22. текст. мяло, трепало ( для шерсти )
the big stick - политика силы /«большой дубинки»/
to beat smb. to sticks - разбить кого-л. наголову
cross as two sticks - в ужасном настроении, не в духе, злой как чёрт
to have the right the wrong end of the stick - иметь преимущество потерпеть поражение ( в споре и т. п. )
to have got hold of the wrong of the right end of the stick - иметь неверное правильное представление о чём-л.
to hold sticks with smb. - соревноваться с кем-л. на равных условиях
in a cleft stick - в затруднительном положении, в тупике
he has us in a (cleft) stick - он поставил нас в отчаянное положение
to cut one's sticks - удрать, улизнуть
to get on the stick - взяться за дело, начать действовать
to give smb. the stick - бранить, разносить кого-л.; делать втык кому-л.
2. stık v (stuck) 1. 1> (in, into) втыкать, вкалывать, вонзать
to stick a spade into the earth - воткнуть лопату в землю
to stick a needle into one's finger - загнать /всадить/ иголку (себе) в палец
to stick a knife into smb. - вонзить нож в кого-.
to stick spurs - вонзить шпоры
to stick a nail into the wall - вбить гвоздь в стену
we tested the pie by sticking a fork into the crust - мы попробовали вилкой, готов ли пирог 2> втыкаться, вонзаться
the arrow stuck in the target - стрела вонзилась в мишень
the needle stuck in my finger - иголка воткнулась /вонзилась/ мне в палец 3> колоть, укалывать
to stick smb. with a needle - уколоть кого-л. иголкой
2. (through) прокалывать, пронзать
to stick a skewer through a piece of meat - насадить кусок мяса на вертел
3. 1> закалывать, убивать
to stick smb. with a bayonet - заколоть кого-л. штыком 2> резать, забивать ( скот )
to stick a pig - заколоть свинью
4. разг. высовывать, выставлять ( тж. stick out)
to stick one's head one's hand out of the window - высунуть голову руку из окна
5. разг. 1> ( обыкн. in) всовывать, совать, втыкать
to stick a flower in one's hair an orchid in one's buttonhole, a feather in a cap - воткнуть цветок в волосы орхидею в петлицу, перо в шляпу
to stick a hatchet a revolver in one's belt - заткнуть топорик револьвер за пояс
to stick one's forefingers in one's ears - заткнуть пальцами уши
to stick a pen behind one's ear - заложить перо за ухо
to stick one's hands in one's pockets - сунуть руки в карманы
don't stick your nose into other people's business - не суй нос в чужие дела 2> торчать ( тж. stick out, stick up)
the pen sticking behind his ear - торчащее у него за ухом перо
6. разг. засовывать, вставлять ( тж. stick in)
to stick a few commas in - вставить несколько запятых
stick the letter under the door - сунь письмо под дверь
stick the book back on its shelf - поставь книгу обратно на полку
stick the cake in the oven - сунь /поставь/ пирог в духовку
7. 1> утыкать, усыпать
the cushion was stuck full of pins - вся подушечка была утыкана булавками 2> разг. заставлять, увешивать
the walk was stuck full of statues - по всей аллее понаставили статуи
she stuck potted plants around the room - она заставила всю комнату горшками с цветами
a coat stuck with badges - пиджак, увешанный значками
8. разг. поставить, положить, бросить
just stick it on the table behind the couch - бросьте это на стол за диван
stick the kettle on the gas stove - поставьте чайник на газ
9. накалывать ( насекомых для коллекции )
10. редк. собирать хворост ( обыкн. to go sticking)
11. с.-х. ставить подпорки ( растениям )
12. полигр. вставлять в верстатку
to stick one's heels in - а) противиться, не уступать; they wanted to move the school to new buildings, but parents and children stuck their heels in - школу хотели перевести в новое здание, но родители и дети заупрямились; hundreds of tenants are sticking their heels in over the new rent increases - сотни квартиросъёмщиков ведут упорную борьбу с новым повышением квартплаты; б) не отступать ни на шаг
_II
1. stık n клейкость, липкость, прилипчивость
2. stık v (stuck) I
1. 1> наклеивать, приклеивать, прилеплять
to stick a label on one's luggage a notice on a wall, a stamp on a letter - наклеить /налепить/ ярлык на багаж объявление на стену, марку на конверт
to stick bills - расклеивать афиши /плакаты/
to stick photographs in an album - наклеивать фотографии в альбом
to stick a picture in a book - вклеивать картинку в книгу
to stick smth. together - склеивать что-л.
the nickname the neighbours stuck on him - прозвище, которое ему дали соседи 2> приклеиваться, склеиваться, слепляться; прилипать, липнуть
the envelope won't stick - конверт не заклеивается
these stamps have stuck (together) - марки склеились /слиплись/
his shirt stuck to his back - у него рубашка прилипла к спине
the paper sticks to my fingers - бумага прилипает к пальцам ср. тж.
tar sticks - смола липкая
the vegetables have stuck to the pan - овощи пристали к сковородке
the name the nickname stuck to her - это имя прозвище так и осталось за ней /прилипло к ней/
the same fear sticks to her - её преследует всё тот же страх
his phrases stick - его выражения запоминаются 3> крепко держаться
to stick on the horse - крепко держаться в седле 4> приставать, привязываться ( к кому-л. ); становиться постоянным спутником
to stick like a burr /like glue, like a limpet, like wax/ - пристать /привязаться/ как смола /как банный лист/
to stick like a leech - присосаться как пиявка
2. 1> застревать; увязать
the car stuck in the mud - автомобиль завяз в грязи
the key stuck in the lock - ключ не поворачивался в замке
the ball got stuck on the roof - мяч застрял на крыше 2> останавливаться, застревать
to stick in the middle of a speech - остановиться в середине (своей) речи
to stick in the mind /in the memory/ - засесть в памяти
the words stuck in his throat - слова застряли у него в глотке 3> (at) разг. колебаться
he will stick at nothing - он не остановится ни перед чем
this man sticks at no principle - это беспринципный человек, для этого человека нет ничего святого
3. 1> останавливать, задерживать
we had been stuck there for a week by bad weather - плохая погода задержала нас там на неделю 2> разг. торчать, застревать, оставаться (надолго)
to stick fast - основательно /надолго/ застрять
he stuck on the farm while his brothers travelled - он торчал /оставался/ на ферме, пока его братья путешествовали 3> разг. залежаться ( о товаре )
4. плохо, неисправно действовать, заедать
the door the gate, the lock stuck - дверь ворота, замок заело
this drawer sticks - ящик не выдвигается
the switch sticks - выключатель неисправен
5. разг. выносить; мириться ( с кем-л., чем-л. )
he could not stick his mother-in-law - он не выносил свою тёщу
stick it! - терпи!, держись!
6. разг. 1> озадачивать, ставить в тупик
this problem sticks me - эта задача ставит меня в тупик 2> становиться в тупик, испытывать затруднения
he sticks at grammar - он не в ладах с грамматикой
7. разг. 1> надувать, обманывать
he had already been stuck several times by this man - этот человек его уже несколько раз надувал 2> (with) обыкн. pass всучить, навязать
I'm stuck with a counterfeit coin - мне подсунули фальшивую монету
I am stuckwith this car - мне навязали эту машину (и теперь я с ней мыкаюсь)
it's my face and I am stuck with it - это моё лицо, и другого мне не дадут
now I am stuck with her - теперь я от неё не отвяжусь, вот навязалась на мою голову
8. разг. 1> вводить в расход, заставлять платить, «выставлять»
he stuck his host for the cost of several long-distance calls - его хозяину пришлось заплатить за несколько его междугородных телефонных разговоров
what do they stick you for a meal? - сколько они берут с вас за обед? 2> брать непомерно высокую цену, сдирать
II Б
1. to stick to smth. не отвлекаться, не отклоняться от чего-л.
stick to business! - не отвлекайтесь!
stick to the point! - не отклоняйтесь!; ближе к делу!
stick to the facts to the original, to the text - придерживайтесь фактов оригинала, текста
flying is simple if you stick to the rules - пилотирование самолёта - дело простое, надо только соблюдать правила
2. to stick to /with/ smth. придерживаться чего-л., быть верным чему-л.
to stick to one's word to one's promise - крепко /твёрдо/ держать слово обещание
to stick to one's opinion - упорствовать в своём мнении
to stick to one's resolve - стоять на своём
to stick to one's duty - быть верным своему долгу
to stick to one's post - оставаться на своём посту
he sticks to his story - а)он упорно повторяет одно и то же; б) он настаивает на том, что он сказал
to stick to one's guns - воен. упорно /стойко/ обороняться см. тж.
3. to stick by /to/ smb. разг. стоять за кого-л.; быть верным кому-л.
he stuck by his friend in his troubles - он остался верным другу, когда у того были неприятности
he stuck to us through thick and thin - он оставался нам верным другом во всех испытаниях
his wife has stuck by him in good times and bad - жена всегда поддерживала его - и в радости и в беде
4. to stick at smth. упорно работать над чем-л.
I stick at my painting five or six hours a day but nothing comes of it - я работаю над картиной пять-шесть часов в день, но у меня ничего не получается
you can write the report in a week, but you'll need to stick at it - отчёт можно написать за неделю, но придётся не разгибать спины
to be stuck on smb. - влюбиться в кого-л.
to stick to the fingers - прилипать к рукам ( о чужих деньгах и т. п. ) ср. тж. I 1, 2>
to stick in the same mire with smb. - быть связанным одной верёвочкой с кем-л.
to stick to one's colours /to one's guns/ - стоять на своём, твёрдо проводить свою линию, до конца держаться своих убеждений см. тж. II Б 2
to stick to one's last - заниматься тольк своим делом, не лезть не в своё дело
to stick it on - а) запрашивать большую цену; б) преувеличивать, приукрашивать
to stick it on the bill - приписывать к счёту
to stick in one's gizzard in one's stomach, in one's throat - приходиться не по вкусу кому-л., мешать /надоедать/ кому-л.; встать /стать/ поперёк горла
to stick to the ribs см. rib 1