THIS


Англо-русский перевод THIS

transcription, транскрипция: [ ðıs ]

pron ( pl these)

А demonstr

1. 1> это

what is this? - что это?

who is this? - кто это?

perhaps these are they - может быть, это они

these are my children - это мои дети

this is a free country - это свободная страна; мы находимся в свободной стране

these are things we cannot do without - таковы вещи, без которых мы не можем обойтись; без этих вещей нам не обойтись 2> это, этого и т. д. ; вот что

you will be sorry for this - вы пожалеете об этом

the thing is this - дело вот в чём

this is what he told me - вот что он мне сказал

this is what I think - вот каково моё мнение, вот что я думаю

what is all this? - что всё это значит?

I don't like this at all - мне это совершенно не нравится

this is how it came about - вот как это получилось

I'll think about this - я об этом подумаю

this is why I object to your plan - вот почему я возражаю против вашего плана

this is where he lives - вот где он живёт, он живёт (вот) здесь 3> в противопоставлении that это

will you have this or that? - вы хотите этого или того?

the bicycles are very much alike but this is new and that is old - велосипеды очень похожи, но этот - новый, а тот - старый 4> эмоц.-усил. разг. это; ну и ну, вот это да

this is a regular ice-house! - ну и холод /холодище/ же этом доме!

this is the time to speak - сейчас самое время высказаться; настало время сказать всё; вот когда нужно всё сказать

they are no ordinary houses, these - это тебе не простые дома 5> в сочетании с предлогом редк. разг. это место, здесь

you filthy beast, get out of this - грязное животное, убирайся отсюда!

2. последнее ( из двух вышеупомянутых ); второе

dogs are more faithful animals than cats - these attach themselves to places and those to persons - собаки более преданные животные, чем кошки: первые /они/ привязываются к людям, тогда как последние привыкают к месту

Б в грам. знач. сущ.

такой-то; такая-то

I don't want the opinion of Mrs. This or Mrs. That - меня не интересует мнение (г-жи) такой-то или (г-жи) такой-то

В в грам. знач. прил.

1. 1> этот, эта, это

in this place - в этом месте; здесь

for this reason - по этой причине

look at this picture - посмотрите на эту картину

by this time he was far away - к этому /к тому/ времени он был (уже) далеко

in this country - в этой или нашей стране ( в которой мы находимся )

this morning afternoon - сегодня утром днём

this week month, year - на этой неделе в этом месяце, в этом году

this (very) moment - в данный момент; как раз сейчас

one of these days - (как-нибудь) на днях ср. тж.

this day last next year - в этот самый день в прошлом будущем году

I'll come this day week - я приду в этот же день через неделю

this 20th of September - 20 сентября этого /текущего/ года 2> нынешний; настоящий

this prime minister - нынешний премьер-министр

in this day and age - в наши дни

this new pen of mine writes very well - моё новое перо очень хорошо пишет

what did you do this Christmas? - как вы провели нынешнее рождество? 3> в противопоставлении that этот, эта, это см. that I В 1, 2> 4> эмоц.-усил. (ох уж) этот, (ох уж) эта и т. п.

this my work! - уж эта моя работа!

in this their first campaign - в этой их первой кампании

what's all this noise? - что это (ещё) за шум?; что здесь (такое) происходит? 5> в сочетании с here прост. этот вот, эта вот и т. п.

this here house - этот вот дом

2. часто в сочетании с собственным именем эмоц.-усил. разг. пренебр. этот, эта, это

has this Mrs. Jones been here the whole morning? - эта вот миссис Джонс была здесь целое утро?

he's one of these artist chaps - он актёришка из этих

3. ( о времени ) 1> эти (последние)

this /these/ three weeks - эти (последние) три недели

this many a day - уже много дней, давно

I have not seen her this long time - я не видел её уже давно ср. тж. Г

he has been dead these two years - он уже два года как умер 2> эти (ближайшие)

I shall not be ready this half hour - я ещё не буду готов в ближайшие полчаса

Г в грам. знач. нареч. разг.

так; до такой степени

this high - вот такой высоты

this far - вот до этого места

this long - вот такой длины ср. тж. В 3, 1>

this much - столько-то

I know this much, that the thing is absurd - я по крайней мере знаю, что это абсурд

this and that - а) то да сё; б) тот или другой /иной/; speaking of this and that - говоря о том о сём /о том и о другом/

this reader or that may disagree with the author - тот или иной читатель может не согласиться с автором

this, that and the other - то одно, то другое, то третье; одно да другое; всевозможные вещи

this way - сюда

this way and that - а) туда и сюда; б) так или иначе

like this - так, вот так; таким образом

it was like this - дело было так

do it like this - делай это так

you must not behave like this - не следует так поступать

by this - к этому времени

he ought to be here by this - ему пора бы уже быть здесь

before this - прежде я уже об этом (раньше) слышал

this side (of) - раньше, до ( чего-л. )

this side of midnight - до полуночи

with /at, upon/ this - при этом, сказав это, с этими словами

with /at/ this he got up and went out - и тут /и затем, с этими словами/ он встал и вышел

in these days - в наши дни ср. тж. В 1, 1>

this is Mr. Smith - позвольте представить вам г-на Смита

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.