transcription, транскрипция: [ ðıs ]
pron ( pl these)
А demonstr
1. 1> это
what is this? - что это?
who is this? - кто это?
perhaps these are they - может быть, это они
these are my children - это мои дети
this is a free country - это свободная страна; мы находимся в свободной стране
these are things we cannot do without - таковы вещи, без которых мы не можем обойтись; без этих вещей нам не обойтись 2> это, этого и т. д. ; вот что
you will be sorry for this - вы пожалеете об этом
the thing is this - дело вот в чём
this is what he told me - вот что он мне сказал
this is what I think - вот каково моё мнение, вот что я думаю
what is all this? - что всё это значит?
I don't like this at all - мне это совершенно не нравится
this is how it came about - вот как это получилось
I'll think about this - я об этом подумаю
this is why I object to your plan - вот почему я возражаю против вашего плана
this is where he lives - вот где он живёт, он живёт (вот) здесь 3> в противопоставлении that это
will you have this or that? - вы хотите этого или того?
the bicycles are very much alike but this is new and that is old - велосипеды очень похожи, но этот - новый, а тот - старый 4> эмоц.-усил. разг. это; ну и ну, вот это да
this is a regular ice-house! - ну и холод /холодище/ же этом доме!
this is the time to speak - сейчас самое время высказаться; настало время сказать всё; вот когда нужно всё сказать
they are no ordinary houses, these - это тебе не простые дома 5> в сочетании с предлогом редк. разг. это место, здесь
you filthy beast, get out of this - грязное животное, убирайся отсюда!
2. последнее ( из двух вышеупомянутых ); второе
dogs are more faithful animals than cats - these attach themselves to places and those to persons - собаки более преданные животные, чем кошки: первые /они/ привязываются к людям, тогда как последние привыкают к месту
Б в грам. знач. сущ.
такой-то; такая-то
I don't want the opinion of Mrs. This or Mrs. That - меня не интересует мнение (г-жи) такой-то или (г-жи) такой-то
В в грам. знач. прил.
1. 1> этот, эта, это
in this place - в этом месте; здесь
for this reason - по этой причине
look at this picture - посмотрите на эту картину
by this time he was far away - к этому /к тому/ времени он был (уже) далеко
in this country - в этой или нашей стране ( в которой мы находимся )
this morning afternoon - сегодня утром днём
this week month, year - на этой неделе в этом месяце, в этом году
this (very) moment - в данный момент; как раз сейчас
one of these days - (как-нибудь) на днях ср. тж.
this day last next year - в этот самый день в прошлом будущем году
I'll come this day week - я приду в этот же день через неделю
this 20th of September - 20 сентября этого /текущего/ года 2> нынешний; настоящий
this prime minister - нынешний премьер-министр
in this day and age - в наши дни
this new pen of mine writes very well - моё новое перо очень хорошо пишет
what did you do this Christmas? - как вы провели нынешнее рождество? 3> в противопоставлении that этот, эта, это см. that I В 1, 2> 4> эмоц.-усил. (ох уж) этот, (ох уж) эта и т. п.
this my work! - уж эта моя работа!
in this their first campaign - в этой их первой кампании
what's all this noise? - что это (ещё) за шум?; что здесь (такое) происходит? 5> в сочетании с here прост. этот вот, эта вот и т. п.
this here house - этот вот дом
2. часто в сочетании с собственным именем эмоц.-усил. разг. пренебр. этот, эта, это
has this Mrs. Jones been here the whole morning? - эта вот миссис Джонс была здесь целое утро?
he's one of these artist chaps - он актёришка из этих
3. ( о времени ) 1> эти (последние)
this /these/ three weeks - эти (последние) три недели
this many a day - уже много дней, давно
I have not seen her this long time - я не видел её уже давно ср. тж. Г
he has been dead these two years - он уже два года как умер 2> эти (ближайшие)
I shall not be ready this half hour - я ещё не буду готов в ближайшие полчаса
Г в грам. знач. нареч. разг.
так; до такой степени
this high - вот такой высоты
this far - вот до этого места
this long - вот такой длины ср. тж. В 3, 1>
this much - столько-то
I know this much, that the thing is absurd - я по крайней мере знаю, что это абсурд
this and that - а) то да сё; б) тот или другой /иной/; speaking of this and that - говоря о том о сём /о том и о другом/
this reader or that may disagree with the author - тот или иной читатель может не согласиться с автором
this, that and the other - то одно, то другое, то третье; одно да другое; всевозможные вещи
this way - сюда
this way and that - а) туда и сюда; б) так или иначе
like this - так, вот так; таким образом
it was like this - дело было так
do it like this - делай это так
you must not behave like this - не следует так поступать
by this - к этому времени
he ought to be here by this - ему пора бы уже быть здесь
before this - прежде я уже об этом (раньше) слышал
this side (of) - раньше, до ( чего-л. )
this side of midnight - до полуночи
with /at, upon/ this - при этом, сказав это, с этими словами
with /at/ this he got up and went out - и тут /и затем, с этими словами/ он встал и вышел
in these days - в наши дни ср. тж. В 1, 1>
this is Mr. Smith - позвольте представить вам г-на Смита