transcription, транскрипция: [ ðıs ]
pron ( pl these)
А demonstr
1. 1) это
what is ~? - что это?
who is ~? - кто это?
perhaps these are they - может быть, это они
these are my children - это мои дети
~ is a free country - это свободная страна; мы находимся в свободной стране
these are things we cannot do without - таковы вещи, без которых мы не можем обойтись; без этих вещей нам не обойтись
2) это, этого и т. д. ; вот что
you will be sorry for ~ - вы пожалеете об этом
the thing is ~ - дело вот в чём
~ is what he told me - вот что он мне сказал
~ is what I think - вот каково моё мнение, вот что я думаю
what is all ~? - что всё это значит?
I don't like ~ at all - мне это совершенно не нравится
~ is how it came about - вот как это получилось
I'll think about ~ - я об этом подумаю
~ is why I object to your plan - вот почему я возражаю против вашего плана
~ is where he lives - вот где он живёт, он живёт (вот) здесь
3) в противопоставлении that это
will you have ~ or that? - вы хотите этого или того?
the bicycles are very much alike but ~ is new and that is old - велосипеды очень похожи, но этот - новый, а тот - старый
4) эмоц.-усил. разг. это; ну и ну, вот это да
~ is a regular ice-house! - ну и холод /холодище/ же в этом доме!
~ is the time to speak - сейчас самое время высказаться; настало время сказать всё; вот когда нужно всё сказать
they are no ordinary houses, these - это тебе не простые дома
5) в сочетании с предлогом редк. разг. это место, здесь
you filthy beast, get out of ~ - грязное животное, убирайся отсюда!
2. последнее ( из двух вышеупомянутых ); второе
dogs are more faithful animals than cats - these attach themselves to places and those to persons - собаки более преданные животные, чем кошки: первые /они/ привязываются к людям, тогда как последние привыкают к месту
Б в грам. знач. сущ.
такой-то; такая-то
I don't want the opinion of Mrs. This or Mrs. That - меня не интересует мнение (г-жи) такой-то или (г-жи) такой-то
В в грам. знач. прил.
1. 1) этот, эта, это
in ~ place - в этом месте; здесь
for ~ reason - по этой причине
look at ~ picture - посмотрите на эту картину
by ~ time he was far away - к этому /к тому/ времени он был (уже) далеко
in ~ country - в этой или нашей стране ( в которой мы находимся )
~ morning [afternoon] - сегодня утром [днём]
~ week [month, year] - на этой неделе [в этом месяце, в этом году]
~ (very) moment - в данный момент; как раз сейчас
one of these days - (как-нибудь) на днях [ ср. тж. ♢ ]
~ day last [next] year - в этот самый день в прошлом [будущем] году
I'll come ~ day week - я приду в этот же день через неделю
~ 20th of September - 20 сентября этого /текущего/ года
2) нынешний; настоящий
~ prime minister - нынешний премьер-министр
in ~ day and age - в наши дни
~ new pen of mine writes very well - моё новое перо очень хорошо пишет
what did you do ~ Christmas? - как вы провели нынешнее рождество?
3) в противопоставлении that этот, эта, это [ см. that I В 1, 2)]
4) эмоц.-усил. (ох уж) этот, (ох уж) эта и т. п.
~ my work! - уж эта моя работа!
in ~ their first campaign - в этой их первой кампании
what's all ~ noise? - что это (ещё) за шум?; что здесь (такое) происходит?
5) в сочетании с here прост. этот вот, эта вот и т. п.
~ here house - этот вот дом
2. часто в сочетании с собственным именем эмоц.-усил. разг. пренебр. этот, эта, это
has ~ Mrs. Jones been here the whole morning? - эта вот миссис Джонс была здесь целое утро?
he's one of these artist chaps - он актёришка из этих
3. ( о времени )
1) эти (последние)
~ /these/ three weeks - эти (последние) три недели
~ many a day - уже много дней, давно
I have not seen her ~ long time - я не видел её уже давно [ ср. тж. Г]
he has been dead these two years - он уже два года как умер
2) эти (ближайшие)
I shall not be ready ~ half hour - я ещё не буду готов в ближайшие полчаса
Г в грам. знач. нареч. разг.
так; до такой степени
~ high - вот такой высоты
~ far - вот до этого места
~ long - вот такой длины [ ср. тж. В 3, 1)]
~ much - столько-то
I know ~ much, that the thing is absurd - я по крайней мере знаю, что это абсурд
♢
~ and that - а) то да сё; б) тот или другой /иной/; speaking of ~ and that - говоря о том о сём /о том и о другом/
~ reader or that may disagree with the author - тот или иной читатель может не согласиться с автором
~, that and the other - то одно, то другое, то третье; одно да другое; всевозможные вещи
~ way - сюда
~ way and that - а) туда и сюда; б) так или иначе
like ~ - так, вот так; таким образом
it was like ~ - дело было так
do it like ~ - делай это так
you must not behave like ~ - не следует так поступать
by ~ - к этому времени
he ought to be here by ~ - ему пора бы уже быть здесь
before ~ - прежде я уже об этом (раньше) слышал
~ side (of) - раньше, до ( чего-л. )
~ side of midnight - до полуночи
with /at, upon/ ~ - при этом, сказав это, с этими словами
with /at/ ~ he got up and went out - и тут /и затем, с этими словами/ он встал и вышел
in these days - в наши дни [ ср. тж. В 1, 1)]
~ is Mr. Smith - позвольте представить вам г-на Смита