AMOUNT


Англо-русский перевод AMOUNT

transcription, транскрипция: [ əˈmaunt ]

1. сущ.

1) величина, количество a large amount of work ≈ много работы considerable amount ≈ значительное количество enormous (huge, large, tremendous) amount ≈ огромное количество moderate amount ≈ умеренное количество negligible (paltry, small) amount ≈ ничтожно мало the full amount ≈ полный объем No amount of fire or freshness can challenge what a man can store up in his ghostly heart. ≈ Никакая сила пламени или свежести не может сравниться с тем, что человек может таить в своем темном и непонятном сердце. Syn : number, quantity

2) итог, результат, сумма What is the amount of this? ≈ Сколько это составляет? Syn : sum, total

3) важность, значение, значимость, значительность The amount of it is that you have too much to say in this case. ≈ Значение этого состоит в том, что вы будете вынуждены много всего объяснять в таком случае.

2. гл.

1) доходить (до какого-л. количества), составлять (сумму); равняться (to) The bill amounts to L40. ≈ Счет составляет сумму в 40 фунтов стерлингов. Syn : add up to, come to 2)

2) быть равным, равнозначащим; означать (to) to amount to very little, not to amount to much ≈ быть незначительным, не иметь большого значения This amounts to a refusal. ≈ Это равносильно отказу. What, after all, does it amount to? ≈ Что, в конце концов, это означает? Syn : add up to

3) добиваться (чего-л.) (to) I don't see how Jim can ever amount to much. ≈ Я не понимаю, как Джим сможет достичь чего-либо значительного.

количество; величина - small * of smth. небольшое количество чего-л.; - he has any * of money у него денег хватает; - * of business торговый оборот; - * of housing жилищный фонд; - * of turnover сумма оборота капитала; - * of employment (экономика) занятость; - in * по количеству, количественно; - the * of clouds (метеорология) балл облачности; - the * used (техническое) затрата; - * of deflection (техническое) стрела прогиба все, весь объем, вся масса - a great * of negligence большая степень халатности; непростительная небрежность; - the * of evidence against him is great против него собрано огромное количество улик; - he has an enormous * of energy он человек неистощимой энергии общая сумма, итог - what is the * of the debt? какова общая сумма долга? (бухгалтерское) основная сумма и проценты с нее - * due сумма к получению, причитающаяся сумма; - * at risk (страхование) страховая сумма (to) составлять; доходить до; достигать; равняться - the bill *s to $ 25 cчет составляет сумму в 25 долларов (to) быть равным, равносильным, равнозначным, означать - to * to a refusal быть равносильным отказу; - to * to very little, not to * to much не иметь большого значения, очень мало значить; - what does it * to? что это значит?; - it *s to this это означает следующее становиться, добиваться - he'll never * to anything из него никогда ничего не выйдет

acquisition ~ сумма покупки acquisition ~ сумма приобретения

advance ~ авансовая сумма

aggregate ~ общее количество aggregate ~ общий итог aggregate ~ совокупная сумма aggregate ~ суммарное количество

amount быть равным, равнозначащим; this amounts to a refusal это равносильно отказу ~ быть равным ~ величина ~ достигать ~ доходить (до какого-л. количества), составлять (сумму); равняться; the bill amount s to l 40 счет составляет сумму в 40 фунтов стерлингов ~ значительность, важность ~ итог ~ количество; a large amount of work много работы ~ количество ~ объем ~ основная сумма и проценты с нее ~ равняться ~ составлять сумму ~ сумма, итог; what is the amount of this? сколько это составляет? ~ сумма ~ (денежная) сумма

~ for distribution сумма к распределению

~ in arrears задолженная сумма

~ in damages сумма компенсации ущерба

~ in dispute спорная сумма

~ in notes сумма, указанная на банкнотах

~ in words сумма, выраженная словами

~ of advance сумма аванса

~ of appropriation сумма ассигнований

~ of bill сумма векселя ~ of bill сумма счета к оплате

~ of contract сумма контракта

~ of cumulative value adjustments полная сумма переоценок актива баланса в соответствии с его текущей стоимостью

~ of damage страх. сумма ущерба

~ of depreciation сумма амортизационных отчислений

~ of difference величина разницы

~ of dividends сумма дивидендов

~ of donation сумма пожертвования

~ of dues сумма сборов

~ of dues payable подлежащая оплате сумма сборов

~ of exemption сумма вычетов при расчете налогов

~ of fine сумма штрафа

~ of fixed assets сумма основного капитала

~ of grant сумма субсидии

~ of guarantee сумма залога

~ of income сумма дохода

~ of increase сумма прироста

~ of inheritance стоимость наследства

~ of loan сумма займа ~ of loan сумма кредита

~ of loans floated сумма размещенных займов

~ of loans raised сумма полученных займов

~ of loss сумма убытка

~ of maintenance сумма обеспечения

~ of money денежная сумма

~ of premium премиальная сумма

~ of provision сумма резерва

~ of quota сумма квоты

~ of reduction сумма сокращения расходов

~ of refund сумма рефинансирования

~ of repayment сумма погашения долга

~ of sale сумма продаж

~ of savings сумма накоплений

~ of simulation вчт. объем моделирования

~ of tax сумма налога

~ of tax payable подлежащая уплате сумма налога

~ of transfer сумма перевода

~ on deposit сумма вклада ~ on deposit сумма депозита

~ to достигать ~ to доходить до ~ to означать ~ to равняться ~ to составлять сумму

~ to be deducted сумма, подлежащая удержанию

~ to be paid сумма к оплате

to ~ to very little, not to ~ to much быть незначительным, не иметь большого значения; what, after all, does it amount to? что, в конце концов, это означает?

annual ~ ежегодная сумма

annuity ~ сумма страхования ренты

appraised ~ оцененная сумма

assessed ~ оценочная стоимость

balance sheet ~ итоговая сумма балансового отчета

basic ~ исходное количество basic ~ основное количество, базовая сумма (при начислении пособия и т. п.)

~ доходить (до какого-л. количества), составлять (сумму); равняться; the bill amount s to l 40 счет составляет сумму в 40 фунтов стерлингов

calculated ~ вычисленная сумма

carrying ~ балансовый показатель

cash ~ сумма наличными

compensatory ~ сумма компенсации

conditional sale ~ сумма условной продажи

contracted ~ договорная сумма

cover ~ сумма покрытия

data ~ вчт. количество информации data ~ вчт. объем данных

debit ~ дебетовая сумма debit ~ дебетовый итог

differential ~ дифференциальная сумма

disability ~ пособие по инвалидности

documentary credit ~ сумма документарного аккредитива

to ~ to very little, not to ~ to much быть незначительным, не иметь большого значения; what, after all, does it amount to? что, в конце концов, это означает?

dollar ~ сумма в долларах

donated ~ подаренная сумма

double-figure ~ двузначная сумма

due ~ причитающаяся сумма

earnings-related ~ сумма рассчитанная с учетом заработка

error ~ вчт. величина ошибки

estimated ~ рассчитанная величина

exact ~ точная сумма

exceptional ~ необычный итог

excess ~ избыточное количество excess ~ превышение установленной суммы excess ~ сумма превышения

final ~ итоговая сумма

fixed ~ постоянное количество

full ~ полная сумма

gross ~ валовая сумма gross ~ общее количество

guarantee ~ гарантийная сумма

immaterial ~ незначительное количество

income tax ~ сумма взимаемого подоходного налога

insurance ~ общая сумма страхования insurance ~ сумма страхования

interest ~ сумма процента

intervention ~ сумма интервенции

invested ~ инвестированная сумма

invoice ~ сумма фактуры

invoiced ~ сумма по счету

issue ~ сумма эмиссии

large ~ крупная сумма

~ количество; a large amount of work много работы

maximum ~ максимальная сумма

minimum ~ минимальная сумма minimum ~ минимальное количество

monetary ~ денежная сумма

monetary compensatory ~ (MCA) сумма валютной компенсации

net ~ сумма-нетто

nominal ~ номинальная сумма

nonrecurring ~ единовременная сумма

to ~ to very little, not to ~ to much быть незначительным, не иметь большого значения; what, after all, does it amount to? что, в конце концов, это означает?

notional principal ~ условная основная сумма кредитного обязательства в процентном свопе

odd ~ некруглая сумма

order ~ сумма заказа

outstanding ~ не предъявленная к платежу сумма outstanding ~ недоимка outstanding ~ неоплаченная сумма outstanding ~ непогашенная часть займа outstanding ~ сумма задолженности

pay an ~ выплачивать всю сумму

pension ~ сумма выплачиваемой пенсии

premium ~ сумма страхового взноса

purchase ~ объем закупок

recourse ~ юр. сумма с правом регресса

recoverable ~ возмещаемая сумма recoverable ~ количество, подлежащее возмещению

recovery ~ сумма страхового возмещения

remaining ~ остаток суммы

residual ~ остаток суммы residual ~ остаточная сумма

risk ~ рисковая сумма

sales ~ объем сбыта

subscribe an ~ подписываться на определенную сумму

subvention ~ сумма субсидии

supplementary ~ дополнительная сумма

surplus ~ избыточное количество

target ~ планируемая сумма

tax ~ размер налогов tax ~ сумма налогов

tax-exempt basic ~ основная сумма, не облагаемая налогом

tax-free ~ сумма, не облагаемая налогом

taxable ~ сумма, облагаемая налогом

amount быть равным, равнозначащим; this amounts to a refusal это равносильно отказу

total ~ итог total ~ общая сумма

triple-figure ~ трехзначная сумма

to ~ to very little, not to ~ to much быть незначительным, не иметь большого значения; what, after all, does it amount to? что, в конце концов, это означает? soever: ~ присоединяясь к словам who, what, when, how, where служит для усиления: in what place soever где бы то ни было what: what pron emph. какой!; как!; что!; what a strange phenomenon! какое необычное явление!; what an interesting book it is! какая интересная книга! ~ pron conj. какой, что, сколько; I don't know what she wants я не знаю, что ей нужно; like what's in your workers' eyes? например, что думают ваши рабочие? ~ pron inter. какой?, что?, сколько?; what is it? что это (такое?)

~ сумма, итог; what is the amount of this? сколько это составляет?

withdrawal ~ сумма, снятая со счета

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.