BOUNCE


Англо-русский перевод BOUNCE

transcription, транскрипция: [ bauns ]

1. сущ. исконно, вероятно, звукоподражательное слово

1) громкий удар при падении чего-л. тяжелого

2) резкое - реже не столь резкое - движение в обратном направлении при соприкосновении с поверхностью, связанные с этим явления а) прыжок; отскок with a bounce on a bounce bounce-flash б) прыжок самолета при (неаккуратной) посадке в) упругость г) вылет чего-л. откуда-л. на большой скорости, тж. перен. Have you ever thought of giving her a bounce? ≈ Ты никогда не думал о том, чтобы выгнать ее взашей? д) муз. среднебыстрый ритм с акцентом на первой и третьей четверти; особенно в джазе

3) (переносное от устаревшего значения "взрыв, шум взрыва") а) хвастовство; преувеличения; хвастливая ложь б) хвастун, задавака

2. гл.

1) связано со значением bounce 1.

2) а) подпрыгивать; отскакивать (тж. bounce along) The rubber ball bounced along. ≈ Резиновый мяч отскочил. Syn : cannon, deflect, ricochet б) авиац. подпрыгивать при посадке (о самолете) в) фин. (о чеке) быть возвращенным, не принятым (ввиду отсутствия средств на счету плательщика) г) хлопать дверью; захлопнуть дверь (перед кем-л. или за собой в знак возмущения) д) перен. слоняться, шататься bounce it е) выгонять, вышвыривать (с работы, из помещения и т.п.); отказывать, отвергать (поклонника, ухажера) I won't go there, the bartender is drunk and I can get bounced. ≈ Я туда не пойду, тамошний бармен пьян и может напустить на меня вышибалу.

2) значения связаны с bounce 1.

3) а) хвастать б) быть провозглашаемым с несообразной помпой

3) орать на кого-л., делать кому-л. втык, устраивать кому-л. разнос (при этом обычно грозя самыми суровыми наказаниями) The clerk was well bounced for his carelessness. ≈ За халатность клерку пригрозили в буквальном смысле оторвать голову.

4) вламываться (в какое-л. помещение); бесцеремонно входить куда-л., "открывать дверь ногой" ∙ bounce along bounce back bounce from bounce off bounce out

3. межд.

1) бумс! хряск! бух!

2) пах! (подражание звуку пистолетного выстрела)

3) наречное употребление, связанное со значениями bounce 1.

2) , переводится по смыслу Bounce went the door, in came half a score of the passengers. ≈ Дверь с треском распахнулась - пушечными ядрами сквозь проем пролетели пассажиры в количестве человек десяти.

прыжок, скачок; отскок - with a * (одним) скачком - to run up the stairs in four or five *s четырьмя-пятью прыжками подняться по лестнице - the boy caught the ball at one * мяч подскочил, и мальчик тут же его поймал подскок (самолета) при посадке; подпрыгивание (автомашины) на дороге (военное) рикошет сильный, внезапный удар - the * burst open the door от сильного толчка дверь распахнулась (геология) горный удар упругость - the ball has lost its * мяч потерял упругость хвастовство, похвальба - the whole story is a * вся эта история - сплошная выдумка (разговорное) увольнение - to get the * "вылететь" с работы (сленг) энергия, отвага (американизм) (кинематографический) яркость подпрыгивать; отскакивать - the ball doesn't * well мяч плохо подпрыгивает - the boy was bouncing up and down on the bed мальчик подпрыгивал на кровати подпрыгивать при посадке (о самолете); подпрыгивать на дороге (об автомашине) - occupants of the car were *d from side to side сидевших в машине бросало из стороны в сторону (военное) рикошетировать ходить подпрыгивая; двигаться неловко, с шумом вскакивать, врываться - to * into the room влететь в комнату выскакивать - to * out of the room выскочить из комнаты - to * out of a chair вскочить со стула хвастать - don't listen to him, he is bouncing не слушайте его, он хвастается (запугиванием или обманом) заставить, уговорить, склонить сделать - to * out of выманить - he tried to * me into a rash decision by concealing half the facts скрыв от меня половину обстоятельств, он пытался склонить меня к поспешному решению (разговорное) увольнять, выгонять (спортивное) бить мячом (финансовое) быть возвращенным банком ремитенту (ввиду отсутствия средств на счету плательщика - о чеке) - the cheque *d чек не был оплачен банком; чек оказался недействительным выписывать чек на сумму, отсутствующую на текущем счете вкладчика (сленг) пробрать, взгреть; дать встряску вдруг; внезапно бум!

bounce фин. быть возвращенным банком ремитенту (ввиду отсутствия средств на счету плательщика - о чеке) ~ вдруг; внезапно и шумно ~ глухой, внезапный удар ~ обманом или запугиванием заставить (сделать что-л.) ~ подпрыгивать; отскакивать; to bounce into (out of) the room влетать в комнату (выскакивать из комнаты) ~ ав. подпрыгивать при посадке, "козлить" ~ прыжок; отскок; with a bounce одним скачком ~ прыжок самолета при посадке ~ вчт. резкое изменение ~ вчт. срыв ~ sl. увольнять ~ упругость ~ хвастать ~ хвастовство; преувеличения

~ подпрыгивать; отскакивать; to bounce into (out of) the room влетать в комнату (выскакивать из комнаты)

~ sl. увольнение

~ прыжок; отскок; with a bounce одним скачком

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.