CLAIM


Англо-русский перевод CLAIM

transcription, транскрипция: [ kleɪm ]

1. сущ.

1) требование; претензия; притязание; заявление, утверждение Persons are not to be their own judges in claims of justice. ≈ Люди не должны сами становиться судьями в требованиях справедливости. to raise a claim ≈ предъявить претензию to lay claim to ≈ предъявлять права на (что-л.) to put smth. in a claim ≈ предъявлять права на что-л. Syn : perquisite, right, title, pretension

2) иск; претензия, рекламация

3) обыкн. амер. австрал. участок земли, отведенный под разработку недр; заявка на отвод участка to stake out a claim ≈ отмечать границы отведенного участка; закреплять свое право на что-л. jump a claim

2. гл.

1) требовать; предъявлять требования; заявлять о своих правах на что-л. (for) This matter requires our attention. ≈ Это дело требует нашего внимания. to claim the inheritance ≈ заявить права на наследство Magical properties are sometimes claimed for certain medicines. ≈ Некоторым целебным травам иногда приписывают магические свойства. The discoverer claimed the island for the nation. ≈ Первооткрыватель присоединил остров к своей родине. to claim damages ≈ требовать возмещения убытков to claim attention ≈ требовать к себе внимания to claim one's right ≈ требовать своего to claim the victory ≈ заявлять о своей победе Syn : demand, require, take

2) заявлять, утверждать He claimed that he'd been cheated. ≈ Он заявил, что его одурачили. Syn : maintain

3) юр. возбуждать иск (о возмещении убытков) (against/from; for ) You should be able to claim against the car insurance. ≈ Думаю, тебе удастся выиграть иск против страховой компании.

требование; претензия, притязание - territorial *s территориальные претензии - to lay * to smth., to set up a * to smth., to put in a * for smth. предъявлять требование на что-л; претендовать на получение чего-л - does anyone make a * to this purse? (разговорное) чей это кошелек? право (на что-л); (законная) претензия; (юридическое) тж. право требования - * to attention право на внимание - moral * моральное право - prior * (юридическое) преимущественное требование - he has no * on me он не имеет права рассчитывать на меня - what * has he to the property? какие у него права на это имущество? патентные притязания, патентная формула (отдельный) пункт патентной заявки иск; претензия; рекламация - * in return, counter * встречное требование; встречный иск - * against the public расход, относимый за счет государства - to abandon a * отказаться от требования - to acknowledge a * признать требование - to allow a * удовлетворить требование; признать правильность претензии - to make a * against smb. for smth. предъявить иск кому-л на что-л - to lay * to smth., to put smth. to a * предъявлять права на что-л - to reject a * отказать в требовании; отклонить рекламацию (юридическое) иск о возмещении убытков или ущерба (в связи с увечьем) - to put in a * подавать иск о возмещении ущерба (разговорное) утверждение, заявление - his *s to the contrary notwithstanding несмотря на то, что он утверждает обратное преим (американизм) и (австралийское) участок, отведенный под разработку недр; горный отвод - to jump a * незаконно захватить участок, отведенный другому; захватить чужое - to stake out a * отмечать границы отведенного участка; закреплять свое право (на что-л) преим (американизм) и (австралийское) заявка на отвод участка требовать (обыкн как принадлежащее по праву) - to * to be exempt требовать льготы; требовать (для себя) исключения - to * one's right требовать того, что полагается по праву; требовать своего - to * attention требовать внимания; заслуживать внимания - this matter *s our attention это дело заслуживает внимания - he went to * his bags at the station он пошел на вокзал получить свой багаж - does anyone * this umbrella? (разговорное) чей это зонтик? претендовать, предъявлять претензию, требование, притязание; заявлять права (на что-л); добиваться - to * a court of inquiry требовать назначения следственной комиссии - to * the throne претендовать на престол - to * a fault (спортивное) считать ошибкой - I * that the hearing should be postponed я требую, чтобы рассмотрение дела было отложено - may I not * your confidence? разве я не могу рассчитывать на ваше доверие? (юридическое) возбуждать иск (особ о возмещении ущерба); to * damages требовать возмещения ущерба - to * on smb. возбудить иск против кого-л; - to * compensation for the loss требовать возмещения убытков, подавать иск о возмещении убытков (американизм) (разговорное) утверждать, заявлять (что-л) - I * that it is false я утверждаю, что это неправда - he is *ed to be the only survivor утверждают, что спасся только он - he *ed to have reached the top of the mountain он утверждал, что достиг вершины горы - he *ed to be the best tennis-player in the school он считал себя лучшим теннисистом школы (американизм) (австралийское) занимать участок земли на основе своей заявки

advance a ~ заявлять претензию advance a ~ предъявлять иск

advance ~ предварительное требование

advise a ~ сообщать об иске

alternative ~ юр. альтернативная претензия

apparatus ~ патентное притязание на устройство apparatus ~ пункт формулы изобретения на устройство apparatus ~ формула изобретения на устройство

article ~ пат. предмет заявки

assert a ~ предъявлять претензию

average ~ страх. иск об убытках от аварии

belated ~ задержанный иск

cash ~ денежное требование

civil ~ гражданский иск

claim юр. возбуждать иск о возмещении убытков ~ добиваться ~ заявление ~ заявление права ~ заявлять ~ заявлять права ~ заявлять право ~ заявлять претензию ~ преим. амер. и австрал. участок земли, отведенный под разработку недр; заявка на отвод участка ~ иск; рекламация ~ иск ~ иск о возмещении ущерба ~ искать ~ патентная формула ~ патентные притязания ~ право требования ~ предъявлять иск ~ предъявлять претензию ~ предъявлять притязание ~ предъявлять рекламацию ~ предъявлять требование ~ претендовать, предъявлять претензию, заявлять права (на что-л.); to claim the victory настаивать на своей победе ~ претендовать ~ претензия ~ притязать ~ пункт патентной заявки ~ рекламация ~ требование; претензия; притязание; утверждение, заявление ~ требование, рекламация, иск ~ требование ~ требовать; to claim damages требовать возмещения убытков; to claim attention требовать к себе внимания ~ требовать ~ утверждать, заявлять ~ утверждать ~ утверждение ~ участок, отведенный под разработку недр

~ требовать; to claim damages требовать возмещения убытков; to claim attention требовать к себе внимания

~ требовать; to claim damages требовать возмещения убытков; to claim attention требовать к себе внимания damages: claim ~ взыскивать убытки claim ~ требовать возмещения убытков claim ~ требовать компенсации

~ for compensation требование компенсации

~ for damages требование о возмещении ущерба

~ for dismissal требование об отклонении иска

~ for indemnification требование о возмещении ущерба

~ for nonperformance of activity иск на неисполнение действия

~ for payment иск на оплату

~ for recovery иск о возмещении ущерба

~ for reduction просьба о возврате долга

~ for refund требование возврата денег

~ for relief требование снижения суммы платежа

~ for restitution of property требование восстановления первоначального права собственности

~ not settled неурегулированная претензия

~ of indemnity требование возмещения убытков

~ of recourse требование права регресса

to ~ one's right требовать своего

~ over against возбуждать иск против

~ that the defendant be ordered to требовать явки ответчика в суд

~ претендовать, предъявлять претензию, заявлять права (на что-л.); to claim the victory настаивать на своей победе

~ to personal property предъявление иска на личную собственность

commercial ~ торговая претензия

compensation ~ иск о компенсации ущерба

consider a ~ рассматривать претензию

damage ~ требование возмещения ущерба

debt ~ иск о взыскании долга

deferred ~ отсроченное требование

delayed ~ задержанная претензия delayed ~ задержанное требование delayed ~ задержанный иск

dependent ~ дополнительный пункт формулы изобретения dependent ~ зависимый пункт формулы изобретения

dismiss a ~ отклонять претензию

due ~ платежное требование

entitlement to ~ право на жалобу

erase a ~ отказываться от претензии

established ~ обоснованная претензия

fictitious ~ ложная жалоба

fiscal ~ финансовая претензия

free ~ свободное требование

garnished ~ иск с наложенным арестом

groundless ~ необоснованная претензия

illiquid ~ юридически не обоснованный иск

inadmissible ~ неприемлемое требование

independent ~ независимый пункт формулы изобретения independent ~ самостоятельный пункт формулы изобретения

insurance ~ страховое требование

interest ~ требование о выплате процентов

irrecoverable ~ требование невозместимости

joint ~ совместный иск

to jump a ~ незаконно захватить (что-л.), принадлежащее другому to jump a ~ незаконно захватить участок, отведенный другому jump: ~ захватывать (что-л.), завладевать (чем-л. в отсутствие владельца); to jump a (mining) claim завладеть чужим (горным) участком

justified ~ справедливое требование

lawful ~ законная претензия lawful ~ законное требование lawful ~ законный иск

lay ~ заявлять претензию lay ~ предъявлять права lay ~ претендовать to raise a ~ предъявить претензию; to lay claim (to smth.), to put (smth.) in a claim предъявлять права (на что-л.) lay: ~ приписывать (кому-л. что-л.); предъявлять; обвинять; to lay claim предъявлять права, притязания

legal ~ судебный иск

legitimate ~ законная претензия legitimate ~ обоснованный иск legitimate: ~ правильный, разумный; legitimate argument правильный довод; legitimate claim законное требование, обоснованная претензия

liquid ~ ликвидный иск

main ~ основная претензия main ~ основное притязание main ~ основной пункт формулы изобретения

maintain a ~ выставлять требование maintain a ~ предъявлять иск

maintenance ~ иск по алиментам maintenance ~ обращение за пособием на содержание

make a ~ предъявлять иск make a ~ предъявлять претензию

maritime ~ морской иск

meet a ~ готовить возражения против иска meet a ~ оспаривать иск

method ~ пункт формулы изобретения на способ method ~ формула изобретения на способ

minor ~ мелкая претензия

monetary ~ денежная претензия monetary ~ денежное требование

money ~ денежное требование

mortgage ~ требование по ипотеке

omnibus ~ заключительный пункт формулы изобретения omnibus ~ общая формула изобретения omnibus ~ пат. общее притязание omnibus ~ очень широкая формула изобретения

outstanding ~ неурегулированная претензия outstanding ~ просроченный иск

patent ~ патентное притязание patent ~ притязание на выдачу патента patent ~ пункт формулы изобретения patent ~ формула изобретения

pecuniary ~ денежный иск pecuniary ~ имущественный иск

pending ~ неудовлетворенный иск

pension ~ иск о получении страховой пенсии

petty ~ незначительное требование

prefer a ~ подавать иск prefer a ~ предъявлять требование

preferential ~ преимущественное требование preferential ~ привилегированное требование, преимущественное требование preferential ~ привилегированное требование

present a ~ предъявлять претензию

primary ~ основной иск primary ~ первичный иск

principal ~ главный иск principal ~ основной иск

prior ~ преимущественное требование prior: ~ более важный, веский; a prior claim более веская претензия

priority ~ преимущественное требование priority ~ пат. притязание на приоритет

privileged ~ преимущественное требование

process ~ пат. пункт формулы изобретения на способ process ~ пат. формула изобретения на способ

product ~ пат. пункт формулы изобретения на продукт product ~ пункт формулы изобретения на фабрикат product ~ пат. формула изобретения на фабрикат product ~ пат. характеристика продукции

prove a ~ засвидетельствовать правильность иска

to raise a ~ предъявить претензию; to lay claim (to smth.), to put (smth.) in a claim предъявлять права (на что-л.) put: ~ in a claim предъявлять иск

raise a ~ подавать иск to raise a ~ предъявить претензию; to lay claim (to smth.), to put (smth.) in a claim предъявлять права (на что-л.) raise a ~ предъявлять претензию raise: ~ ставить, поднимать (вопрос); to raise a question поставить вопрос; to raise objections выдвигать возражения; to raise a claim предъявить претензию

recourse ~ юр. регрессное требование

register a ~ подавать иск

reject a ~ отвергать требование reject a ~ отклонять иск reject a ~ отклонять претензию

renounce ~ отказываться от претензии

salary ~ требование повышения заработной платы

sales ~ коммерческий аргумент

salvage ~ требование о выплате спасательного вознаграждения

secondary ~ дополнительный иск

secured ~ удовлетворенный иск

settled ~ урегулированная претензия

small ~ мелкая претензия

to stake out a ~ закреплять свое право (на что-л.) to stake out a ~ отмечать границы отведенного участка stake: to ~ out a claim заявлять свои права (на что-л.); stake up загораживать кольями to ~ out a claim отмечать вехами границу земельного участка в подтверждение своего права на него

stale ~ притязание, не заявленное вовремя stale ~ притязание, заявленное после неосновательного промедления

subordinated ~ субординированная претензия

substance ~ сущность формулы изобретения

supplementary ~ дополнительное требование

tax refund ~ требование возврата налога

unenforceable ~ претензия, не могущая быть заявленной в суде

unliquidated ~ неурегулированный иск

unsecured ~ необоснованный иск

use ~ притязание на право использования

vindicate a ~ доказывать справедливость иска

wage ~ требование увеличения заработной платы

waive a ~ отказываться от иска waive a ~ отказываться от требования

withdraw a ~ отзывать иск withdraw a ~ отказываться от иска

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.