фраз. гл.
1)
а) приезжать, приходить ( пересекая при этом некоторое помещение или большое расстояние )
б) заезжать, заходить
Why don't you come over to our place one evening? — Почему бы тебе не зайти к нам как-нибудь вечером?
Syn:
call by , come around , come round , drop around , drop in
2) уезжать, переезжать ( в другую страну )
3) переходить ( на сторону кого-л. ) , менять мнение ( в чью-л. пользу )
Many members of the opposition are coming over to our party. — Многие члены оппозиции переходят на сторону нашей партии.
4) доходить, доноситься ( о звуке )
A pleasant female voice came over the phone. — В трубке послышался приятный женский голос.
5) разг. охватить, овладеть ( об эмоции, физическом состоянии )
A fear came over me. — Мной овладел страх.
What's come over her? — Что на нее нашло?
6) разг. почувствовать себя ( каким-л. образом ) , прийти в ( какое-л. состояние )
She came over dizzy, when she looked downwards. — Мэри почувствовала головокружение, когда посмотрела вниз.
7) становиться ( каким-л. ) ( о погоде, небе и т. д. )
The sky came over dark while I was working. — Пока я работал, стемнело.
8) быть ( хорошо, плохо ) понятным, доходить ( о словах, речи ) ; быть ( хорошо, плохо ) воспринятым, понятым, производить впечатление ( о человеке )
Did his speech come over? — Его речь была понятна?
Syn:
come across
•
- come over as