FALL


Англо-русский перевод FALL

I

fɔl

1. сущ.

1)

а) падение

to have, take a fall — падать

a bad, nasty fall — неудачное падение

a free fall (of a parachutist) — свободное падение (парашютиста)

The net broke the tightrope walker's fall. — Сетка смягчила падение канатоходца.

Syn:

drop , falling , dropping , spill

б) моральное падение; потеря чести; потеря невинности

The play was about the fall of an honest man. — В пьесе говорилось о моральном падении честного человека.

в) библ. ; = the Fall грехопадение ( согласно Библии, утрата человеком изначальной чистоты и богоподобия в результате первого греха - непослушания Богу; соблазнённые сатаной в образе змея, Адам и Ева нарушили Божественный запрет и вкусили плод с Древа познания добра и зла, за что были изгнаны из рая; см. Библия, книга Бытие, гл. 3 )

the Fall of Man — грехопадение человека, грехопадение Адама

Syn:

corruption , ruin , loss of innocence , deviation from virtue , slip , downfall

г) падение, сбрасывание; выпадение ( осадков, метеоритов ) ; количество осадков, выпавших за один раз или за определенный период времени

the fall of leaves — сбрасывание листьев

a fall of snow — выпадение снега

Syn:

dropping

д) редк. приближение, наступление ( сумерек, ночи, зимы )

е) уст. выпадение ( зубов и т. п. )

2) амер. осень ( время года, когда падают листья; в Англии употребляется лишь в сочетаниях: spring and fall - весна и осень, the fall of the year - осень года )

early fall — ранняя осень

late fall — поздняя осень

in (the) fall — осенью

Syn:

autumn

3)

а) рождение ( "выпадение" из самки; употребляется преим. в отношении ягнят )

The principal fall of lambs takes place now. — Именно сейчас идет основной окот овец.

б) помет, выводок

4)

а) убывание ( особ. о волнах ) ; отлив

Syn:

ebb , subsidence

б) упадок, закат

the fall of these two empires — упадок этих двух империй

Syn:

decline , decay

в) заключительный период, завершающая часть ( дня, года, жизни )

fall of day редк. — запад

5) впадение ( реки )

6) обыкн. мн. водопад

Niagara Falls — Ниагарский водопад

We could see the spray from the falls downriver. — Мы видели водяные брызги от водопада вниз по реке.

Syn:

waterfall , cascade , cataract

7)

а) обрыв, склон, откос ( холма ) ; скат, спуск

The girls saw a little fall in the ground. — Девочки увидели небольшой откос.

Syn:

declivity , slope

б) высота ( обрыва, склона и т. п. )

8) понижение, снижение, падение ( температуры, барометра и т. п. )

9)

а) муз. каданс, каденция

Syn:

cadence

б) нисходящая интонация ( в речи )

10) снижение, спад; падение, понижение ( цен ) , обесценение

Yesterday saw a sudden fall in stock prices. — Вчера произошло резкое падение биржевого курса.

Syn:

drop , decline , lowering , sinking , diminution , decrease , reduction , slump , depreciation

11) спорт.

а) прижатие соперника спиной к мату ( в борьбе )

б) схватка, раунд

12)

а) рубка леса

б) лес, сваленный за один сезон

13) падение, поражение, капитуляция ( о городе или крепости )

the fall of Troy — падение Трои

The fall of the city followed heavy bombardment. — Сдаче города предшествовала сильная бомбардировка.

Syn:

surrender , capitulation , overthrow , capture , downfall , collapse , defeat

14)

а) смерть ( от болезни, катастрофы, на поле боя )

And women rent their tresses for their great prince's fall. — И женщины рвали на себе волосы, горюя о смерти своего великого государя.

Syn:

death , destruction , overthrow

б) угол. жарг. арест

в) угол. жарг. период тюремного заключения

15) ( нечто свободно свисающее, ниспадающее )

а) покрывало, вуаль

б) ниспадающий воротник

в) широкий передний карман на брюках

г) три лепестка (обычно свисающих) ириса

д) длинная шерсть на морде у некоторых пород собак

е) шиньон из длинных волос

16) крышка ( фортепиано )

17) тех. ; = block and fall канат, цепь подъемного блока

18) мор. фал

19) тех. напор, высота напора

••

pride will have a fall посл. — гордыня до добра не доводит

2. гл. ; прош. вр. - fell , прич. прош. вр. - fallen

1)

а) падать ( с высоты; опускаться; переходить из вертикального положения в горизонтальное )

to fall off a table — упасть со стола

to fall on one's back — падать на спину

to fall back — падать назад

to fall prostrate — упасть навзничь

The apple fell from the tree. — Яблоко упало с дерева.

He fell down the stairs. — Он упал с лестницы.

We fell on our knees before her. — Мы упали перед ней на колени.

I fell back and hurt my head. — Я упал назад и ушиб голову.

The water's deep here, mind you don't fall in. — Здесь глубоко, смотри не упади в воду.

The roof of the mine fell in, trapping the miners. — Кровля шахты провалилась, и шахтеры оказались отрезанными.

- fall to the ground

Syn:

drop , drop down , tumble , topple , collapse , crash down

б) упасть, потерять положение в обществе; пасть морально

How many innocents have fallen and become hardened sinners! — Сколько невинных пали и стали неисправимыми грешниками!

Syn:

transgress , give in to temptation , succumb , lapse , sin , depart from rectitude , err

в) падать, идти ( об осадках; расширительно о звездах, метеоритах и т. п. )

г) приходить, наступать ( о беде, болезни, сне. ) ; охватить ( о чувстве )

A great stillness fell upon the place. — Наступила мертвая тишина.

Wonder fell on all. — Все изумились.

д) спускаться, наступать ( о темноте, ночи и т. п. )

Night fell. — Спустилась ночь.

Dusk is falling. — Спускаются сумерки.

2) опадать; выпадать прям. и перен.

Her hair fell, and her face looked older. — Ее волосы поредели и лицо выглядело более старым.

My fevered mood fell from me. — Мое лихорадочное состояние покинуло меня.

3)

а) опускаться, падать ( преим. во фразе: )

to let fall — опускать, спускать ( якорь, занавес, паруса и др. )

to let fall a perpendicular — опускать перпендикуляр

б) ниспадать, (свободно) падать ( об одежде, волосах и т. п. )

Her dress falls in pleats from the waist. — Ее платье спадает от талии свободными складками.

Syn:

extend down , hang down , slope , droop , cascade , descend , drop

4) рождаться ( о ягнятах и т. п. )

5) вылетать, срываться с уст ( о речи и т. п. )

every word that fell from her lips — каждое слово, которое слетало с ее губ

6)

а) опускаться, убывать

There were signs of clearing in the west, and the waves began to fall. — На западе стало проясняться, и волны стали успокаиваться.

б) ( в моральном или физическом смысле ) опускаться; ухудшаться

He was ever falling and falling, and no hand was held out to help him. — Он продолжал опускаться все ниже и ниже, и никто не протянул ему руку помощи.

Syn:

decline

7) спускаться, иметь наклон ( о местности )

Syn:

slope

8) впадать ( о реке, потоке и т. п. )

9) стихать, ослабевать, успокаиваться ( о ветре, погоде и т. п. )

flames that leaped up suddenly and fell again — языки пламени, которые внезапно взметнулись вверх и снова погасли

The storm fell before seven o'clock. — Буря затихла к семи часам.

Syn:

abate , calm down

10)

а) ( о выражении лица ) терять живость; вытягиваться

The countenance of the old man fell. — Лицо старика вытянулось.

Caleb's face fell a full inch. — Лицо Калеба вытянулось на целый дюйм.

б) наклоняться; опускаться ( о глазах )

11) падать, снижаться ( о температуре, барометре и т. п. )

The temperature has fallen. — Температура упала; похолодало.

12) снижаться, уменьшаться, падать ( о ценах и т. п. )

The cost of meat finally fell. — Цены на мясо наконец снизились.

My spirits fell. — Мое настроение упало.

Syn:

decline , come down , become less , decrease , diminish , become lower , cheapen , depreciate

13)

а) пасть, сдаваться, капитулировать ( о городе, крепости; редко о корабле )

On the third day of the attack, the town fell. — На третий день штурма город пал.

Syn:

surrender , be captured , be overthrown , be defeated , be taken , pass into enemy hands , collapse , capitulate , succumb , be destroyed , come to destruction

б) пасть; быть сброшенным ( о правительстве и т. п. ) ; гибнуть

to fall from power — лишиться власти

The Ministry was certain to fall in a short time. — Было очевидно, что правительство падет очень быстро.

Syn:

be overthrown , come to ruin , perish

14)

а) поддаваться соблазну, поддаваться искушению; ( особ. о женщине ) потерять невинность, утратить целомудрие

б) забеременеть

We had been married eight months before I fell. — Мы были женаты восемь месяцев, прежде чем я забеременела.

15)

а) погибать ( в результате насилия, на поле битвы, из-за болезни и т. п. )

to fall in battle — пасть в бою

б) карт. быть взятой, быть битой ( более крупной картой )

в) угол. жарг. быть арестованным

г) угол. жарг. быть осужденным; быть засаженным в тюрьму

16) обваливаться, оседать ( о здании и т. п. )

One of towers had fallen with its own weight. — Одна из башен развалилась под собственной тяжестью.

17) делиться, распадаться

to fall in two, to fall asunder — распадаться на двое

to fall into three categories — делиться на три категории

- fall to pieces

18)

а) падать, выпадать, доставаться

to fall to smb.'s lot — выпадать на чью-л. долю

The lot fell upon him. — Жребий пал на него.

The expense must fall upon the purchaser. — Затраты должны падать на покупателя.

They alone fall to be considered here. — Здесь только на них и следует обращать внимание.

The property will fall to the eldest son. — Имущество достанется старшему сыну.

б) падать ( об ударении )

The stress falls on the second syllable. — Ударение падает на второй слог.

19) внезапно приходить, впадать ( в какое-л. состояние )

Henry fell into one of his fearful rages. — Генри впал в один из своих страшных приступов бешенства.

to fall in love — влюбляться

20) ( употребляется как глагол-связка ) становиться, перейти в определенное состояние

to fall asleep — заснуть

to fall astern — мор. отстать

to fall dead — упасть замертво

to fall dumb — онеметь

to fall silent — замолчать

to fall hair — стать наследником

The memory of his faults had already fallen to be one of those old aches. — Память о его вине превратилась в застарелую боль.

21) приходиться, падать, происходить, иметь место

My birthday falls on Sunday. — Мое рождение попадает на воскресенье.

New Year's Day falls on a Wednesday. — Новый Год приходится на среду.

Easter fell early that year. — Пасха пришла рано в этом году.

Syn:

occur , come to pass , happen , take place , come off , come around

22) перех. рубить, валить ( деревья ) ; валиться ( о дереве )

Syn:

cut down , fell

- fall about

- fall abreast of

- fall across

- fall among

- fall apart

- fall away

- fall back

- fall behind

- fall below

- fall down

- fall for

- fall foul

- fall from

- fall in

- fall into place

- fall into

- fall off

- fall on

- fall out

- fall over

- fall through

- fall to

- fall under

- fall upon

- fall within

••

- fall a prey to

- fall a sacrifice to

- fall a victim to

- fall from grace

- fall on one's face

- fall over backwards

- fall over oneself

II

fɔl

сущ.

нечто падающее ; падающая дверца; ловушка, капкан

I had constructed several falls in the vicinity of the beaver houses. — Я соорудил несколько ловушек поблизости от бобровых нор.

Syn:

trap-door , trap

III

fɔl

сущ.

1) ( крик, издаваемый китобоями, когда кит оказывается в пределах видимости или в пределах загарпунивания )

2) ( преследование кита или стаи китов )

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.