FALL


Англо-русский перевод FALL

transcription, транскрипция: [ fɔ:l ]

1. _n. 1> падение; снижение 2> выпадение осадков; a heavy fall of rain ливень 3> _ам. осень 4> (_обыкн. _pl.) водопад (напр., Niagara Falls) 5> впадение (реки) 6> уклон, обрыв, склон (холма); скат, понижение профиля местности 7> выпадение (волос и т.п.) 8> количество сваленного леса 9> упадок, закат, потеря могущества 10> моральное падение; потеря чести; the F. of man _библ. грехопадение 11> спад; падение цен, обесценение 12> _спорт. схватка (в борьбе); to try a fall with smb. бороться с кем-л. 13> _тех. напор, высота напора 14> _тех. канат или цепь подъёмного блока (_обыкн. block and fall) 15> _мор. фал; pride will have a fall _посл. гордый покичился да во прах скатился; спесь в добро не вводит, гордыня до добра не доведёт 2. _v. (fell - fallen) 1> падать, спадать, понижаться; the Neva has fallen вода в Неве спала; prices are falling цены понижаются 2> ниспадать; (свободно) падать (об одежде, волосах и т.п.) 3> опускаться, падать; the curtain falls занавес опускается; the temperature has fallen температура упала; похолодало; my spirits fell моё настроение упало 4> пасть морально 5> гибнуть; to fall in battle пасть в бою; быть убитым; the fortress fell крепость пала 6> глагол-связка становиться; to fall dumb онеметь; to fall silent замолчать; to fall asleep заснуть; to fall dead упасть замертво; to fall victim (to) пасть жертвой; to fall astern _мор. отстать; to fall due подлежать уплате (о векселе) 7> приходиться, падать; доставаться; his birthday falls on Monday день его рождения приходится на понедельник; the expense falls on me расход падает на меня 8> утратить власть 9> потерпеть крах; разориться 10> сникнуть; her face fell её лицо вытянулось 11> оседать, обваливаться 12> впадать (о реке; into - в) 13> спускаться, сходить; night fell спустилась ночь 14> стихать (о ветре и т.п.) 15> рождаться (о ягнятах и т.п.) 16> рубить (лес); валить (дерево); валиться (о дереве); fall about _разг. падать от хохота; fall abreast of не отставать от; идти в ногу с; fall across встретить случайно; fall among попасть случайно; fall away а> покидать, изменять; б> спадать; уменьшаться; в> чахнуть, сохнуть; fall back отступать; fall back (up)on а> прибегать к чему-л.; б> обращаться к кому-л. в нужде; fall behind а> отставать, оставаться позади; б> опаздывать с уплатой; fall down а> упасть; пасть ниц; б> _разг. потерпеть неудачу; to fall down on one's work не справиться со своей работой; fall for _разг. а> влюбляться; чувствовать влечение; поддаваться (чему-л.); б> попадаться на удочку; fall in а> проваливаться, обрушиваться; б> _воен. становиться в строй, строиться; в> истекать (о сроке аренды, долга, векселя); fall in (with) а> случайно встретиться, столкнуться; б> уступать; соглашаться, быть в согласии (с кем-л.); fall into а> начинать что-л., приниматься за что-л.; б> распадаться на; the book falls into three parts книга распадается на три части; в> относиться к; to fall into the category относиться к категории, подпадать под категорию; г> приходить в определённое состояние: to fall into a rage впадать в бешенство; fall off а> отпадать; отваливаться; б> уменьшаться; ослабевать; в> _мор. не слушаться руля (о корабле); fall on а> нападать; набрасываться; б> выпадать на чью-л. долю; в> приступать к чему-л.; fall out а> выпадать; б> _воен. выходить из строя; в> случаться; it so fell out that случилось так, что; г> ссориться; fall over _ам. а> споткнуться обо что-л.; б> увлекаться; fall through провалиться; потерпеть неудачу; fall to а> начинать, приниматься за что-л.; б> приниматься за еду; в> нападать; г> выпадать, доставаться; to fall to smb.'s lot выпадать на чью-л. долю; fall under а> подвергаться; б> подпадать; to fall under item 26 подпадать под действие раздела 26; fall upon а> нападать; б> наталкиваться; to fall in love влюбляться; he falls in and out of love too often он непостоянен в любви; to fall on one's face провалиться с треском, оскандалиться; to fall to pieces развалиться; to fall flat не произвести ожидаемого впечатления; his joke fell flat его шутка не имела успеха; to fall from grace а> согрешить; б> впасть в ересь; to fall into line _воен. построиться, стать в строй; to fall into line with подчиняться, соглашаться с; to fall foul of а> _мор. сталкиваться; б> ссориться; нападать; to fall over oneself лезть из кожи вон; to fall over one another, to fall over each other драться, бороться, ожесточённо соперничать друг с другом; let fall! _мор. отпускай!

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary .      Англо-Русский словарь Мюллера.