REACH


Англо-русский перевод REACH

I

riʧ

1. сущ.

1)

а) протягивание ( руки и т. п. )

within reach of one's hand — под рукой

б) размах, амплитуда

A good length ball depends entirely upon the size and reach of a batsman. — Хороший пролет мяча зависит от его размера и величины размаха того, кто отбивает мяч.

2) диал. надбавка к жалованию

to obtain a small reach — получить маленькую премию

3)

а) предел досягаемости, досягаемость

beyond one's reach — вне досягаемости, недоступный

б) радиус действия

4)

а) область влияния, охват; кругозор; сфера

б) диапазон ( о голосе )

5) пространство, протяжение

6)

а) плес; колено реки

б) бьеф ( часть водоема, расположенная по течению выше водонапорного сооружения )

7) мор. галс

2. гл.

1)

а) протягивать, вытягивать ( часто reach out )

Some of us reached their arms over the table, to take a new issue of "Times". — Некоторые из нас потянулись через стол за свежим номером "Таймс".

Syn:

extend , stretch out

б) раскидывать ( ветви - о дереве, кустарнике )

в) выхватывать, вытаскивать ( оружие из его "упакованного" состояния )

he reached forth (= for) his sword — он выхватил меч

2) доставать; дотягиваться; брать ( часто reach for )

There was no time for me to reach for my gun. — У меня не было времени добраться до своего пистолета.

3)

а) разг. передавать, подавать

Could you reach me some bread, please? — Передайте, пожалуйста, хлеб.

б) протягивать, давать

I reached him the letter. — Я протянул ему письмо.

4)

а) внушать, убеждать, уверять; склонять ( на свою сторону )

The merchants know how Chinese are to be reached. — Торговцы знают, как нужно убеждать китайцев.

Syn:

impress I 2., convince , win over

б) амер. , сл. подкупать, давать взятку

In America, if the criminal can "reach" the complaining witness he has nothing to worry about. — В Америке если преступник имеет возможность дать взятку свидетелю обвинения, ему не о чем беспокоиться.

Syn:

bribe 2.

5)

а) достигать, доходить

he is not so tall as to reach the ceiling — он не настолько высок, чтобы достать до потолка

Syn:

accomplish , achieve , attain , earn , come

Ant:

bungle , fail , miss , fall short

б) перен. связаться ( с кем-л., напр., по телефону ) ; устанавливать контакт; сноситься, сообщаться ( с кем-л. )

6) застать, настигнуть

7)

а) доезжать до; добираться до

You may easily reach London in a day from here. — Отсюда вы можете легко добраться до Лондона за день.

Syn:

achieve , come

б) перен. проникать, доходить, достигать слуха ( о звуках, свете и т. д. )

The alarm reached the royal residence. (Scott) — До королевской резиденции дошел сигнал тревоги.

8) простираться

9) составлять ( сумму )

10) трогать; оказывать влияние

11) уст. доходить ( до понимания чего-л. ) , понимать, постигать

I cannot reach the meaning of this dark expression. — Я не могу понять значение этого неясного выражения.

12)

а) нанести удар

б) попасть ( пулей и т. д. ) ; задеть, ранить ( шпагой, рапирой )

- reach after

- reach back

- reach down

- reach forward

- reach into

- reach out

- reach up

II

riʧ

= retch 2.

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.