REACH


Англо-русский перевод REACH

_I 1. _n. 1> протягивание (руки и т. п.); to make a reach for smth. - протянуть руку, потянуться за чем-л. 2> предел досягаемости, досягаемость; beyond one's reach - вне досягаемости, недоступный; within easy reach of the railway - неподалеку от железной дороги; within reach of one's hand - под рукой; out of reach of the guns - вне досягаемости огня орудий 3> область влияния, охват; кругозор; сфера; such subtleties are beyond my reach - такие тонкости выше моего понимания 4> протяжение, пространство; a reach of woodland - широкая полоса лесов 5> плес; колено реки 6> бьеф 7> _мор. галс 8> радиус действия 2. _v. 1> протягивать, вытягивать (часто reach out); to reach one's hand across the table - протянуть руку через стол 2> доставать; дотягиваться; брать (часто reach for); There was no time for me to reach for my gun. 3> _собир. передавать, подавать; reach me the mustard, please - передайте мне, пожалуйста, горчицу 4> достигать, доходить; he is so tall that he reaches the ceiling - он так высок, что достает до потолка; to reach old age - дожить до старости; as far as the eye can reach - насколько может охватить взор; the memory reaches back over many years - в памяти сохраняется далекое прошлое; your letter reached me yesterday - ваше письмо дошло (только) вчера 5> застать, настигнуть; his letter reached me - его письмо застало меня 6> доезжать до; добираться до; the train reaches Oxford at six - поезд приходит в Оксфорд в 6 часов 7> простираться 8> составлять (сумму) 9> трогать; оказывать влияние 10> связаться (с кем-л., напр., по телефону); устанавливать контакт; сноситься, сообщаться (с кем-л.) - reach after - reach back - reach down - reach forward - reach into - reach out - reach up _Syn: accomplish, achieve, attain, earn, come _Ant: bungle, fail, fall short, miss. _II = retch 2.

English-Russian Muller's dictionary 24 edition.      Англо-Русский словарь Мюллера 24 редакция.