TAKE UP


Англо-русский перевод TAKE UP

1) обсуждать ( план и т. п. )

2) поднимать

The lift took us up. — Лифт поднял нас наверх.

3) снимать, удалять; перемещать

to take up paving stones — снять дорожное покрытие

to take up a tree — пересадить дерево

to take up a word to the previous line — перенести слово на предыдущую строчку

4) сматывать; свертывать

to take up the film — смотать пленку

5) укорачивать, убирать

to take up a skirt — укоротить юбку

6) подтягивать

7) закреплять

8) брать ( пассажиров )

9) подвозить, отвозить, доставлять

10) впитывать, поглощать

11) покровительствовать, опекать

12) отнимать ( время и т. п. ) ; занимать ( место )

I will not take up any more of your time. — Я не стану больше отнимать у вас время.

The bed took up half the room. — Кровать занимала полкомнаты.

13) браться ( за что-л. ) ; заниматься ( чем-л. )

to take up photography — заняться фотографией

to take up arms — взяться за оружие

14) занимать ( определенную позицию )

15) продолжать ( начатое )

to take up smb.'s story — продолжить чей-л. рассказ

16) рассматривать ( вопрос и т. п. )

17) принять, подхватить

to take up the lead — следовать примеру

18) принимать ( вызов, пари и т. п. )

He took up my challenge. — Он принял мой вызов.

19) упрекать, отчитывать

20) брать на себя

21) арестовывать

He was taken up by the police. — Его забрала полиция.

22) въезжать, поселяться

to take up residence — въехать ( в квартиру, номер и т. п. )

23) покупать; оплачивать

24) компенсировать

to take up the wear — компенсировать износ

25) улучшаться ( о погоде )

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.