GET OFF


Англо-русский перевод GET OFF

фраз. гл. 1) сойти, слезть That grass is newly seeded, please get off! — Газон только что засеяли, пожалуйста, уйдите с него. 2) снимать (платье) 3) отбывать, отправляться We must be getting off now. — Нам пора уходить. 4) начинать He got off to a flying start. — Он начал блестяще. 5) убежать; спастись, отделаться (от наказания и т. п.) The man went to prison but the two boys got off (with a warning). — Мужчина попал в тюрьму, а вот двое мальчиков отделались предупреждением. Syn: be off, bog off, bugger off, buzz off, clean out, clear off, clear out, fuck off, get out, hop off, piss off, push along, sod off 6) откалывать (шутки) I got a good one off today. — У меня сегодня получилась премилая шуточка. 7) авиа отрываться от земли, подниматься 8) разг. знакомиться 9) чистить There's a dirty mark on the wall that I can't get off. — Тут на стене есть грязное пятно, никак не могу его вывести. 10) спасать (с тонущего корабля) The last three sailors were got off just before the ship sank. — Последних троих матросов спасли буквально перед тем, как корабль затонул. 11) избежать ранения Seven people in the bus were killed but the train passengers got off lightly. — Несколько пассажиров автобуса погибли, но люди в поезде отделались легким испугом. 12) засыпать I had a bad night, I went to bed early enough, but for some reason I couldn't get off (to sleep). — Ночь была совершенно отвратительная, я рано лег, но почему-то никак не мог заснуть. 13) учить I've got this poem off by heart already. — Я уже выучил это стихотворение наизусть. 14) кончать работу I'll meet you after work - what time do you get off? — Я встречу тебя после работы, когда ты заканчиваешь? 15) быть в наркотическом опьянении He gets off on loud music, but I don't. — Он просто без ума от громкой музыки, а меня она как-то не увлекает.

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.