transcription, транскрипция: [ ʹgetʹɒf ]
phr v
1. слезать, вылезать; сходить
where must I ~? - где мне сходить?
I am getting off at the next station [stop] - я выхожу на следующей станции [остановке]
2. снимать
to ~ one's clothes - снять с себя одежду, раздеться
I can't ~ my boots - я не могу снять сапоги
to ~ stains - свести пятна
I can't get the lid off - я не могу снять крышку
3. уезжать, отбывать, отправляться
to ~ by six sharp - отъезжать /отбывать/ ровно в шесть
the train got off in time - поезд отошёл вовремя
we got off immediately after breakfast - мы отправились тотчас же после завтрака
did he ~? - он уехал?
to ~ to a good start - хорошо начать
4. отправлять; провожать
to get the children off to school - отправить детей в школу
I'd like to get this letter off by the first post - я хотел бы отправить это письмо с первой же почтой
5. приходить в какое-л. состояние
to ~ to sleep - засыпать
he couldn't ~ to sleep - он никак не мог заснуть
6. приводить ( кого-л. ) в какое-л. состояние
to get smb. off to sleep - а) уложить кого-л. спать; б) убаюкать кого-л.
I couldn't get the child off to sleep - я никак не мог заставить ребёнка заснуть
7. освободиться от работы
we ~ at 5 o'clock - мы кончаем в пять
I can't ~ early today - я сегодня не смогу уйти пораньше
can you ~ tomorrow? - ты сможешь завтра освободиться /не пойти на работу, взять отгул/?
8. спастись; избежать; избавиться; отделаться от ( работы, наказания, обязательств )
I wish I could ~ washing up [visiting my aunt] - как было бы хорошо, если бы меня не заставляли мыть посуду [навещать тётку]
he managed to ~ - ему удалось спастись
to ~ at a trial - быть оправданным на суде
to ~ lightly - легко отделаться
why did you let him ~ so easily? - почему вы дали ему возможность так легко отделаться?
he got off with only a fine - он отделался (одним лишь) штрафом
9. спасать ( кого-л. ) от наказания, облегчать чью-л. участь
his counsel got him off - защитник спас его от наказания
a good lawyer will get him off - хороший адвокат сделает так, что его оправдают
his youth got him off - его спасла молодость; ему простили, учитывая его молодость
10. (with) разг. пользоваться успехом, добиться успеха
you will never ~ with that blonde - с этой блондинкой у тебя ничего не получится
11. (on) сл.
1) прийти в возбуждённое состояние
to ~ on heroin - одуреть от героина
2) прийти в восторг от чего-л.
12. откалывать, выкидывать ( номера )
13. отбарабанить ( речь, ответ )
14. запоминать, выучивать наизусть
15. амер. разг. публиковать, издавать
16. разг. рассказать ( анекдот ); высказать ( мнение и т. п. )
17. спорт. стартовать
18. ав. взлетать; оторваться от земли
the airship got off - воздушный корабль поднялся в воздух
19. амер. сл. облегчить тяжёлое состояние психики дозой наркотика
20. амер. студ. жарг. уйти из вуза, но остаться в общежитии
♢ to tell smb. where he can ~ /where he gets off, where to ~/ - а) отругать кого-л.; if she tries telling me what to do again, I'll tell her where she gets off - если она не перестанет указывать, что делать, я ей задам /выдам/; б) заставить кого-л. (не) делать что-л.
~ with you! - не может быть!, ну да!, скажешь тоже!