предл. 1) в(о), на (указывает на движение или направление внутрь, в сферу или область чего-л.) to come into the garden — войти в сад to enter into an alliance — вступить в альянс He got into his suit. — Он надел свой костюм. We shall have to take him into our counsels. — Мы должны вовлечь его в наши обсуждения. 2) в (указывает на включение одного предмета в состав другого) The money went into a common fund. — Эта сумма пошла в общий фонд. 3) в, во (указывает на достижение какого-л. предмета, столкновение с каким-л. предметом) ran into a wall — врезаться в стену Syn: against 4) в, к (указывает на движение во времени) The Championship will be getting into its second day in a few hours. — Через несколько часов наступит второй день чемпионата. The drizzling rain continued far into the night. — Дождь продолжал моросить до поздней ночи. He lived on into his sixties. — Он дожил до седьмого десятка. 5) в, во, на, до (указывает на переход в новую форму, иное качество или состояние) to convert stones into gold — превращать камни в золото The rain changed into snow. — Дождь перешел в снег. to cut into narrow strips — нарезать узкими полосками to translate into English — переводить на английский язык to get into trouble — попасть в беду to burst into tears — расплакаться - put into shape 6) указывает на результат действия Can you persuade your father into lending us the car? — Можешь уговорить отца дать нам машину? She tried to coax him into making an appointment. — Она попыталась уговорить его назначить встречу. 7) указывает на принадлежность к какой-л. определенной сфере деятельности или выполнение какого-л. определенного действия She went into farming. — Она занялась сельским хозяйством. In the early 1980s, it was very easy to get into the business. — В начале восьмидесятых было очень легко стать бизнесменом. I'm into electronics myself. — Сам я занимаюсь электроникой. • - into the bargain
INTO
Англо-русский перевод INTO
English-Russian dictionary of common lexis. Англо-Русский словарь общей лексики. 2005