transcription, транскрипция: [ ˈɪntu ]
, ɪntə _prep. 1> указывает на движение или направление внутрь, в сферу или область чего-л. в(о), на; to go into the house войти в дом; to fall, to dive, etc. into the river упасть, нырнуть и т.п. в реку; to walk into the square выйти на площадь; to climb high into the mountains забраться высоко в горы; to vanish into a crowd исчезнуть в толпе; to fall into a mistake впасть в ошибку; to work oneself into smb.'s favour втереться в чьё-л. доверие 2> указывает на достижение какого-л. предмета, столкновение с каким-л. предметом в(о); to walk into smb., smth. натолкнуться (набрести) на кого-л., что-л. 3> указывает на движение во времени в, к; her reflections shifted into the past она мысленно вернулась к прошлому; looking into the future а> заглядывая в будущее; б> взгляд в будущее 4> указывает на включение в категорию, список и т.п. в; to enter into a list включить в список 5> указывает на переход в новую форму, иное качество или состояние в(о), на, до; to turn water into ice превращать воду в лёд; to grow into manhood (womanhood) стать взрослым мужчиной (взрослой женщиной); to transmute water power into electric power превращать энергию воды в электрическую энергию; to put (или to lick) into shape а> придавать форму; б> приводить в порядок; to divide (to cut, to break, etc.) into so many portions делить (разрезать, разбивать и т.д.) на столько-то частей; to work oneself into a rage довести себя до бешенства; to lapse into silence погрузиться в молчание; to plunge into a reverie впасть в задумчивость; to be persuaded into doing smth. дать себя уговорить сделать что-л.