PACKAGE


Англо-русский перевод PACKAGE

1. сущ. 1) некоторое количество вещей, упакованных в какое-л. вместилище, особ. небольшого размера, или просто перевязанных: а) пакет, сверток; пачка (сигарет) Syn: parcel, packet б) тюк; кипа; посылка; место (багажа) в) упаковка, упаковочная тара; контейнер, ящик, коробка; перен. упаковка, внешнее оформление milk package — пакет молока original package — фабричная упаковка 2) расходы по упаковке; пошлина с товарных тюков 3) совокупность взаимозависимых или связанных абстрактных сущностей а) комплексная сделка (тж. package deal); соглашение (включающее пакет пунктов и принимаемое как целое), предложение (тж. package offer) anti-inflation package — предлагаемые меры по борьбе с инфляцией educational package — обязательная учебная программа package plan — комплексный план wage package — соглашение с профсоюзом по вопросам заработной платы б) контракт на туристическую поездку (включающий транспорт, услуги и развлечения, полностью организуемые туристической фирмой); туристическая поездка (организованная таким способом) You can arrange as part of your package to hire a car. — В качестве пункта в вашем договоре вы можете включить и взятие напрокат автомобиля. the tired tanned look of tourists at the end of a two-week package — утомленные, загорелые в конце двухнедельного путешествия туристы в) радио- или телесериал, предлагаемый для продажи как готовая программа за единовременно выплачиваемую сумму 2. гл. упаковывать, заворачивать; укладывать; фасовать; обрамлять, оформлять тж. перен. The beans are then ground and packaged for sale as ground coffee. — Затем зерна перемалывают, расфасовывают и продают как молотый кофе. A city is like any product, it has to be packaged properly to be attractive to the consumer. — Город, как любой товар, должен иметь яркую упаковку, чтобы привлекать покупателя. There is no lack of playwrights who carry on the old trade of packaging sentimental hokum into a tough shell. — Полно драматургов, которые по старинке продолжают запихивать всякую сентиментальную чушь в жестко заданные схемы.

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.