Англо-русский перевод POCKET

POCKET

1. сущ. 1) а) мешок (в наст. время обычно как мера); мешочек (в котором хранится что-л. мелкое, носимый подвешенным к одежде) Syn: bag, sack, pouch б) карман, кармашек to pick smb.'s pocket — обворовывать кого-л, чистить кому-л. карманы to turn out one's pockets — выворачивать карманы - back pocket - coat pocket - hip pocket - inside pocket - put smth. in one's pocket - shirt pocket - side pocket - watch pocket в) луза (на бильярдном столе) 2) а) выбоина (на дорожной поверхности) б) горн., геол. гнездо, карман в) воздушная яма - air pocket г) зона, очаг, район pocket of unemployment — район с высоким уровнем безработицы 3) карман как место, где хранятся деньги, деньги - be in pocket - be out of pocket - deep pocket - empty pocket - put one's hand in one's pocket •• in smb.'s pocket — в руках у кого-л. to be in one another's pocket — быть вынужденным не расставаться; быть в тяжелой зависимости друг от друга to keep hands in pockets — лодырничать 2. гл. 1) а) класть в карман б) прикарманивать, присваивать (не обязательно в "криминальном" смысле) Syn: appropriate в) не показывать, скрывать, подавлять (какую-л. эмоцию); "глотать", соглашаться с чем-л., не показывая своего (возможно, негативного) мнения по этому поводу Syn: submit to, swallow, suppress 2) загонять шар в лузу (в бильярде) 3) а) тормозить жокея на скачках, не давать ему скакать в полную силу б) подчинять, ограничивать чью-л. свободу, деятельность в) амер. класть под сукно, тормозить прохождение законопроекта, не подписывать законопроект 4) образовывать полости или вздутия, морщиться Syn: pucker

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.