POCKET


Англо-русский перевод POCKET

pocket сущ.1) а) мешок (в наст. время обычно как мера); мешочек (в котором хранится что-л. мелкое, носимый подвешенным к одежде)

Syn:bag, sack, pouch

б) карман, кармашек

to pick smb.'s pocket — обворовывать кого-л, чистить кому-л. карманы

to turn out one's pockets — выворачивать карманы

- back pocket

- coat pocket

- hip pocket

- inside pocket

- shirt pocket

- side pocket

- watch pocket

- put smth. in one's pocket

в) луза (на бильярдном столе)

2) а) выбоина (на дорожной поверхности)

б) горн., геол. гнездо, карман

в) воздушная яма

- air pocket

г) зона, очаг, район

pocket of unemployment — район с высоким уровнем безработицы

3) карман как место, где хранятся деньги, деньги

- deep pocket

- empty pocket

- be out of pocket

- be in pocket

- put one's hand in one's pocket•• in smb.'s pocket — в руках у кого-л. to be in one another's pocket — быть вынужденным не расставаться; быть в тяжелой зависимости друг от друга to keep hands in pockets — лодырничать

2. гл.1) а) класть в карман

б) прикарманивать, присваивать (не обязательно в "криминальном" смысле)

Syn:appropriate

в) не показывать, скрывать, подавлять (какую-л. эмоцию); "глотать", соглашаться с чем-л., не показывая своего (возможно, негативного) мнения по этому поводу

Syn: submit to, swallow, suppress

2) загонять шар в лузу (на бильярде)

3) а) тормозить жокея на скачках, не давать ему скакать в полную силу

б) подчинять, ограничивать чью-л. свободу, деятельность

в) амер. класть под сукно, тормозить прохождение законопроекта, не подписывать законопроект

4) образовывать полости или вздутия, морщиться

Syn:pucker

English-Russian dictionary Tiger.      Англо-Русский словарь Tiger.