TEMPER


Англо-русский перевод TEMPER

1. сущ. 1) (1) и 2) а) - исторически исходные значения) а) уст. или редк. гармоничность, пропорциональность (составных частей чего-л., каких-л. факторов и т. п.); правильное состояние, подходящие или соответствующие условия in temper — в нормальном состоянии out of temper — не в порядке, не в форме Syn: proper condition, fit condition б) архит. средняя величина, золотая середина; компромисс, компромиссный вариант Virtue is a just temper between propensities. — Добродетель - золотая середина между пристрастиями. Syn: mean II 1., medium 1. 2) а) уст. склад, характер (чего-л.); устройство организма The temper of the land you design to sow is it's odour. — Отличительной особенностью почвы, которую вы намереваетесь засеять, является ее аромат. Syn: constitution, character 1., quality 1. б) сплав каких-л. металлов (обычно бронза) Syn: bronze 1., pewter в) хим. состав Syn: disposition 3) характер, нрав a good, sweet / bad, ill, nasty temper — добрый нрав, мягкий характер / дурной нрав, тяжелый характер explosive, hot, violent, quick, short, fiery temper — взрывная натура, взрывной характер; горячность, вспыльчивость an even, calm temper — спокойный, ровный характер incompatibility of tempers — психологическая несовместимость She said that in a fit of temper. — Она сказала это в порыве гнева. Syn: character 1., temperament, disposition, mettle, inclination, humour 1. 4) разные стороны характера а) самообладание, сдержанность; умение держать себя в руках She puts me out of temper with her love for making scenes. — Своей любовью устраивать сцены она выводит меня из себя. to keep / control one's temper — владеть собой to recover / regain one's temper — успокоиться, овладеть собой to be out of temper — потерять самообладание, выйти из себя My mother was very much out of temper with me when I dropped my baby sister in the garden. — Моя мать не на шутку на меня рассердилась, когда я уронил свою малышку-сестру в саду. Don't try my temper! — Не выводи меня из себя! Syn: composure, equanimity б) раздражительность; вспыльчивость; неуравновешенность; норов, крутой нрав to show, to display temper — проявлять раздражение (раздражаться и не скрывать этого) to have a temper — иметь вспыльчивый характер to be in a temper — злиться, выходить из себя to get, to fly, to go into a temper — рассердиться, выйти из себя, вспылить In his temper he drove right into a tree. — В приступе ярости он въехал прямо в дерево. Syn: passion, rage 1. 5) настроение It's hard to be in a good temper when you're hungry. — Трудно быть в хорошем настроении, когда ты голоден. I was in no temper for dancing. — Настроения танцевать у меня не было. Syn: mood I, gut 1. 6) а) степень твердости и упругости какого-л вещества; процентное углерода содержание в стали б) метал. закалка или отпуск стали to draw, to let down the steel temper — отпускать сталь steel loses its temper — сталь отходит (размягчается) 7) уст. температура (какого-л. объекта) Syn: temperature 2. гл. 1) регулировать, умерять; смягчать; смягчаться to temper one's enthusiasm — умерять свой энтузиазм to temper the wind to the shorn lamb — идиом., уст. проявлять милосердие к обездоленным и бедным Syn: moderate, mitigate, assuage, tone down, soften 2) уст. а) усмирять, обуздывать; заставлять подчиниться Syn: govern, restrain б) успокаивать, утихомиривать; поднимать настроение, приводить в хорошее расположение духа Syn: mollify, reconcile 3) а) обык. уст. разбавлять, смешивать в нужных пропорциях (жидкости и пр.); перен. (удачно) сочетать (что-л. с чем-л.) to temper wine with water — разбавлять вино водой to be tempered to smth. — гармонировать, удачно сочетаться с чем-л. to temper justice with mercy — идиом. наказывая, не забывать о милосердии Syn: dilute 1., qualify, soften, moderate 3., mix 2., mingle, blend 2. б) спец. смешивать краски, добиваться нужного оттенка Syn: mix 2. в) муз. темперировать (выравнивать соотношения между музыкальными интервалами); уст. состроить или подстроить (инструмент, высоту звука) Syn: attune, adjust 4) доводить до нужного состояния (температуру, консистенцию чего-л.); приходить в нужное состояние (о разных веществах) the clay tempered well — глина хорошо промешалась to temper the lubricant — довести смазку до нужной кондиции - temper the water 5) а) метал. отпускать сталь Syn: soften б) закалять (сталь), обжигать (стекло); закаляться (о стали, стекле, тж. перен.) troops tempered in battle — закаленные в битвах войска tempered in wars and troubles — закаленный войной и невзгодами (о человеке) Syn: harden, toughen, anneal

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.