TEMPER


Англо-русский перевод TEMPER

temper сущ.1) (1) и

2) а) - исторически исходные значения)

а) устар. или редк. гармоничность, пропорциональность (составных частей чего-л., каких-л. факторов и т.п.); правильное состояние, подходящие или соответствующие условия

in temper — в нормальном состоянии

out of temper — не в порядке, не в форме

Syn: proper condition, fit condition

б) архит. средняя величина, золотая середина; компромисс, компромиссный вариант

Virtue is a just temper between propensities. — Добродетель - золотая середина между пристрастиями.

Syn:mean II 1., medium 1.

2) а) устар. склад, характер (чего-л.); устройство организма

The temper of the land you design to sow is it's odour. — Отличительной особенностью почвы, которую вы намереваетесь засеять, является ее аромат.

Syn:constitution, character 1., quality 1.

б) сплав каких-л. металлов (обычно бронза)

Syn:bronze 1., pewter

в) хим. состав

Syn:disposition

3) характер, нрав

a good, sweet/bad, ill, nasty temper — добрый нрав, мягкий характер/дурной нрав, тяжелый характер

explosive, hot, violent, quick, short, fiery temper — взрывная натура, взрывной характер; горячность, вспыльчивость

an even, calm temper — спокойный, ровный характер

incompatibility of tempers — психологическая несовместимость

She said that in a fit of temper. — Она сказала это в порыве гнева.

Syn:character 1., temperament, disposition, mettle, inclination, humour 1.

4) разные стороны характера

а) самообладание, сдержанность; умение держать себя в руках

She puts me out of temper with her love for making scenes. — Своей любовью устраивать сцены она выводит меня из себя.

to keep/control one's temper — владеть собой

to recover/regain one's temper — успокоиться, овладеть собой

to be out of temper — потерять самообладание, выйти из себя

My mother was very much out of temper with me when I dropped my baby sister in the garden. — Моя мать не на шутку на меня рассердилась, когда я уронил свою малышку-сестру в саду.

Don't try my temper! — Не выводи меня из себя!

Syn:composure, equanimity

б) раздражительность; вспыльчивость; неуравновешенность; норов, крутой нрав

to show, to display temper — проявлять раздражение (раздражаться и не скрывать этого)

to have a temper — иметь вспыльчивый характер

to be in a temper — злиться, выходить из себя

to get, to fly, to go into a temper — рассердиться, выйти из себя, вспылить

In his temper he drove right into a tree. — В приступе ярости он въехал прямо в дерево.

Syn:passion, rage 1.

5) настроение

It's hard to be in a good temper when you're hungry. — Трудно быть в хорошем настроении, когда ты голоден.

I was in no temper for dancing. — Настроения танцевать у меня не было.

Syn:mood I, gut 1.

6) а) степень твердости и упругости какого-л вещества; процентное углерода содержание в стали

б) метал. закалка или отпуск стали

to draw, to let down the steel temper — отпускать сталь

steel loses its temper — сталь отходит (размягчается)

7) устар. температура (какого-л. объекта)

Syn:temperature

2. гл.1) регулировать, умерять; смягчать; смягчаться

to temper one's enthusiasm — умерять свой энтузиазм

to temper the wind to the shorn lamb — идиом., архаич. проявлять милосердие к обездоленным и бедным

Syn:moderate, mitigate, assuage, tone down, soften

2) устар.

а) усмирять, обуздывать; заставлять подчиниться

Syn:govern, restrain

б) успокаивать, утихомиривать; поднимать настроение, приводить в хорошее расположение духа

Syn:mollify, reconcile

3) а) обык. архаич. разбавлять, смешивать в нужных пропорциях (жидкости и пр.); перен. (удачно) сочетать (что-л. с чем-л.)

to temper wine with water — разбавлять вино водой

to be tempered to smth. — гармонировать, удачно сочетаться с чем-л.

to temper justice with mercy — идиом. наказывая, не забывать о милосердии

Syn:dilute 1., qualify, soften, moderate 3., mix 2., mingle, blend 2.

б) спец. смешивать краски, добиваться нужного оттенка

Syn:mix 2.

в) муз. темперировать (выравнивать соотношения между музыкальными интервалами); устар. состроить или подстроить (инструмент, высоту звука)

Syn:attune, adjust

4) доводить до нужного состояния (температуру, консистенцию чего-л.); приходить в нужное состояние (о разных веществах)

the clay tempered well — глина хорошо промешалась

to temper the lubricant — довести смазку до нужной кондиции

- temper the water

5) а) метал. отпускать сталь

Syn:soften

б) закалять (сталь), обжигать (стекло); закаляться (о стали, стекле, тж. перен.)

troops tempered in battle — закаленные в битвах войска

tempered in wars and troubles — закаленный войной и невзгодами (о человеке)

Syn:harden, toughen, anneal

English-Russian dictionary Tiger.      Англо-Русский словарь Tiger.