START


Англо-русский перевод START

№_1.: [n.]

1) отправление, начало движения, [спорт.] старт

2) начало

to make a ~ начать, приступить

to make a good ~ положить хорошее начало

to give a ~ in life [перен.] помочь встать на ноги

3) вздрагивание (от испуга)

to awake with a ~ внезапно проснуться

to give smb. a ~ заставить кого-л. вздрогнуть, напугать кого-л.

4) рывок

5) преимущество (перед кем-л. — of), you have the ~ of me у вас есть преимущество передо мной

№_2.: [v.]

1) отправляться, уезжать (куда-л. — for)

2) начинать жизнь, карьеру ([тж.] to ~ out)

3) начинать (дело, разговор (и т.п.)), приступать к чему-л.

to ~ bulk приступать к разгрузке, возбуждать

to ~ a question возбудить вопрос

to ~ with... начать с того...

4) начинаться (о процессе, спектакле (и т.п.))

5) пускать (машину), трогать(ся) (о поезде, трамвае (и т.п.))

6) вздрогнуть

7) броситься, выскочить

8) вскочить

to ~ in one's seat привскочить на стуле

9) учреждать (газету, журнал)

10) открывать (магазин)

11) коробиться (о дереве)

12) спугнуть (дичь), поднять (зверя)

13) [ав.] взлетать

to ~ aside отскочить в сторону

to ~ back отпрянуть, отскочить

to ~ in начинать, приниматься за что-л.

to ~ out собираться сделать что-л.

to ~ up

_.а) вскочить

_.б) возникать, появляться (об идее)

Morteza English-Russian dictionary.      Англо-Русский словарь Morteza.