KNOCK


Англо-русский перевод KNOCK

1. _n. 1> удар 2> стук (особ. в дверь) - give a knock 3> _ам. _собир. резкая критика; _pl. придирки, нападки 4> _тех. детонация - get the knock - take the knock _Syn: blow 2. _v. 1> ударять(ся), бить; стучать(ся); колотить; to knock to pieces - разбить вдребезги; to knock at/on the door - стучать в дверь 2> сбивать; to knock the nuts - сбивать орехи (с дерева) 3> (against) наткнуться (на что-либо); удариться (обо что-л.) 4> _собир. поражать, ошеломлять 5> _ам. _собир. резко критиковать; придираться 6> _ам. превосходить - knock about - knock against - knock back - knock down - knock in - knock into - knock off - knock out - knock the bottom out of - knock over - knock together - knock under - knock up to knock home - вбивать прочно; вдолбить, довести до сознания; to knock on the head а> оглушить; убить; б> положить конец; to knock smb. off his pins - ошеломить кого-л.; to knock one's head against a brick wall - биться головой об стенку; вести бесполезную борьбу; to knock (smb.) into a cocked hat а> исколошматить (кого-л.); б> одолеть (кого-л.); нанести поражение (кому-л.); в> разбить (доводы и т. п.); г> превзойти, затмить; to knock smb. into the middle of next week а> всыпать кому-л. по первое число; б> потрясти, ошеломить кого-л.; to knock the spots off а> победить; уничтожить; б> исколотить

English-Russian Muller's dictionary 24 edition.      Англо-Русский словарь Мюллера 24 редакция.