I
1. [kləʋs] n
1. огороженное стеной место ( около дома или деревни )
breaking smb.'s ~ - нарушение границы чужого земельного участка
2. соборная площадь, площадь вокруг собора; территория, обыкн. огороженная ( включает постройки, сад и т. п. )
3. площадка для игр ( при школе )
4. шотл. ход со двора, проход к лестнице многоквартирного дома
5. тупик ( улица )
2. [kləʋs] a
1. 1) закрытый
~ carriage - закрытый экипаж
~ vowel - фон. закрытый гласный
2) закрытый; ограниченный; замкнутый
~ season /time/ - время, когда охота запрещена; ≅ охотничий сезон закрыт
~ terrain - топ. закрытая местность
~ competition - закрытый конкурс
2. замкнутый, уединённый
to keep oneself ~ - держаться замкнуто; жить уединённо
3. 1) тайный, скрытый
~ intent - тайное намерение
to lie /to keep/ ~ - прятаться
to keep smth. ~ - держать что-л. в секрете, скрывать что-л.
to say smth. in ~st confidence - сказать что-л. строго конфиденциально
2) скрытный, сдержанный ( о человеке )
he was too ~ about his past life - он скрывал своё прошлое
4. строго охраняемый
~ arrest - строгий арест
~ cell [prisoner] - особо охраняемая тюремная камера [-ый заключённый]
to keep in ~ confinement - содержать в строгом заключении
♢ a ~ as an oyster /as wax/ - ≅ умеет держать язык за зубами
3. [kləʋz] v
1. 1) закрывать
to ~ a door [shutters, one's mouth] - закрыть дверь [ставни, рот] [ ср. тж. ♢ ]
this road is ~d to heavy motor traffic - для грузового транспорта эта дорога закрыта
to ~ a hole - заткнуть отверстие /дыру/
to ~ a gap - а) заполнить пробел; б) спорт. сократить разрыв; в) воен. ликвидировать прорыв
to ~ a drawer - задвинуть ящик ( стола и т. п. )
2) закрываться
the window won't ~ - окно не закрывается
the shops ~ at six - магазины закрываются в шесть часов
the wound ~d - рана закрылась /зарубцевалась/
the play ~d after ten performances - после десяти представлений пьеса сошла со сцены
2. эл. замыкать ( цепь )
3. мор. задраивать
♢ to ~ one's doors - а) (to) не допускать, не впускать [ ср. тж. 1, 1)]; to ~ the country's doors to immigrants - не до пускать иммиграции в страну б) закрыть предприятие; he had to ~ his doors for lack of trade - он закрыл своё дело из-за отсутствия заказов
to ~ the door (to) - отрезать путь к чему-л.
his attitude ~d the door to further negotiations - его позиция отрезала путь к дальнейшим переговорам
to ~ one's parent's eyes - закрыть глаза родителю, присутствовать при смерти родителя
to ~ smb.'s eye - подбить кому-л. глаз
to ~ one's ear (to) - пропускать ( что-л. ) мимо ушей; быть глухим (к)
to ~ one's mouth - держать язык за зубами, помалкивать [ ср. тж. 1, 1)]
to ~ one's purse (to) - отказать в деньгах ( кому-л. )
II
1. [kləʋz] n
1. конец; заключение, завершение
at the ~ of one's days - в конце жизни
day has reached its ~ - день кончился
to bring to a ~ - закончить, завершить; довести до конца
to draw to a ~ - приближаться к концу
2. закрытие, окончание работы:
at the ~ of the exchange - при закрытии биржи
~ price - ком. окончательная цена
3. муз. каданс
2. [kləʋz] v
1. 1) заканчивать, завершать; заключать
to ~ a speech - заключить речь /выступление/
to ~ a meeting [the debate] - закрыть собрание [прения]
to ~ a subscription list - прекратить подписку
to ~ an account - фин. закрыть счёт
2) заканчиваться; завершаться
the meeting ~d with a speech by the president - собрание завершилось выступлением президента
his short life ~d - его короткая жизнь оборвалась
2. 1) договариваться
to ~ a bargain - договориться, заключить сделку /соглашение/
2) (with) принять ( предложение, условия )
I offered him six pounds and he ~d with it - я предложил ему шесть фунтов, и он согласился
the two ministers did not ~ with each other - два министра не смогли договориться между собой
3. (at) бирж. иметь какую-л. цену или какой-л. курс на момент закрытия биржи
that stock ~d last night at ten dollars - на момент закрытия биржи вчера вечером эти акции стоили десять долларов
4. (with) воен. войти в соприкосновение
the order was given to ~ with the enemy - дан приказ войти в соприкосновение с противником
♢ to ~ one's days - окончить дни свои, умереть
II
1. [kləʋs] a
1. 1) близкий; находящийся или расположенный недалеко
~ proximity - непосредственная близость
~ combat - воен. ближний /рукопашный/ бой [ см. тж. 8, 1)]
~ reconnaissance - воен. ближняя разведка
~ support [defence] - воен. непосредственная поддержка [-ое охранение]
~ fighting - бой с ближней дистанции ( бокс )
the house is ~ to the station - дом находится близко от вокзала
2) близкий, интимный
he is a ~ friend of mine - он мой большой /близкий/ друг
3) тесный, близкий
~ contact - тесный контакт
~ co-operation - а) тесное сотрудничество; б) воен. непосредственное взаимодействие
there's a ~ resemblance between them - между ними большое сходство
2. 1) плотный, компактный; тесный
~ texture - плотная ткань
~ thicket - густая чаща
to sew with ~ stitches - шить мелкими стежками
~ timber - горн. сплошная крепь
~ formation - воен. сомкнутый строй
~ march - воен. движение в сомкнутом строю
~ finish - финиширование в тесной группе участников ( велоспорт )
~ planting - загущённый посев, загущённая посадка ( растений )
~ stand - густое стояние; сомкнутость полога ( леса )
2) хорошо пригнанный; плотный
~ lid - плотно закрывающаяся крышка
~ bonnet - плотно сидящая на голове шапочка
~ fit - тех. плотная пригонка
3) облегающий ( об одежде )
3. 1) сжатый ( о стиле )
2) краткий и содержательный
~ statement - лаконичное заявление
3) убористый ( о почерке и т. п. )
~ print - убористая печать, плотный набор
4. душный, спёртый
~ air - спёртый /тяжёлый/ воздух
~ day [room] - душный день [-ая комната]
a spell of ~ weather - период летней духоты
5. 1) тщательный; подробный
~ investigation - тщательное расследование
~ analysis - подробный анализ
~ attention - пристальное /неослабное/ внимание
~ check - тех. строгий контроль
2) точный
~ translation [copy] - точный перевод [-ая копия]
6. срезанный низко, коротко, до корня
~ haircut - короткая стрижка
~ mowing - низкий срез ( травы, хлебов и т. п. )
7. скупой, скаредный
he is ~ with his money - он скуповат
8. почти равный ( о шансах и т. п. )
~ combat /contest/ - а) состязание, в котором силы участвующих почти равны; состязание достойных соперников; б) упорная борьба на выборах; [ см. тж. 1, 1)]
~ vote - почти равное количество голосов «за» и «против»
~ district - амер. избирательный округ, в котором победа одержана незначительным большинством
9. разг.
1) трудно достающийся, ограниченный ( о средствах )
money is ~ - деньги достаются нелегко
2) скуповатый
10. строго логичный
~ reasoning - логичное /корректное/ рассуждение
11. арх. строгий, суровый
~ mourning - глубокий траур
12. редк. вязкий; нелетучий
13. спорт. осторожный ( о футболе и т. п. )
14. кино крупный
~ shot - крупный план
2. [kləʋs] adv
1. близко
~ at hand - близко, рядом, под рукой; рукой подать
to follow smb. ~ - следовать за кем-л. по пятам
the end of the year is drawing ~ - приближается конец года
~ to the wind - мор. в крутой бейдевинд
2. коротко
to cut one's hair ~ - коротко подстричься
3. в сочетаниях :
~ by - рядом
~ on = ~ upon
~ to - около
to sit ~ to the fire - сидеть около камина
to stick ~ to the text - строго придерживаться текста
~ upon - приблизительно, около, почти
~ upon two hundred people - около двухсот человек
♢ to press smb. ~ - обращаться с кем-л. сурово /строго/
~ to home - ≅ не в бровь, а в глаз
the speaker's remarks hit ~ to home - замечания оратора попали в самую точку
3. [kləʋs] v
1) подходить близко, сближаться, смыкаться:
the ship sank and the water ~d over it - корабль затонул, и воды сомкнулись над ним
2) спорт. , воен. сомкнуть ( ряды )
to ~ the ranks - а) сомкнуть ряды; б) сплотиться, объединиться
we must ~ the ranks to secure peace - мы должны сплотиться, чтобы обеспечить мир