COMPANY


Англо-русский перевод COMPANY

1. [ʹkʌmpənı] n

1. общество, компания

~ manners - чинное поведение ( в обществе; часто о детях )

in ~ - в обществе, на людях

she behaves well in ~ - она умеет себя вести на людях

to swear in ~ - браниться во всеуслышание

in ~ with smb. - в обществе кого-л.

I'll come with you for ~ - я пойду с вами ради компании

to keep /to bear/ smb. ~ - составить компанию кому-л.

to keep ~ with smb. - водить дружбу /встречаться/ с кем-л. ( обыкн. о юноше и девушке )

to keep good ~ - бывать в хорошем обществе, встречаться с хорошими людьми

to keep bad ~ - бывать в плохой компании, водиться с плохими людьми

to fall into ~ with smb. - случайно познакомиться с кем-л.

to part ~ with smb. - прекратить знакомство /расстаться/ с кем-л.

present ~ excepted - о присутствующих не говорят

2. собеседник; партнёр по общению

to be good [poor /bad/] ~ - быть интересным /приятным/ [неинтересным /неприятным/] собеседником

he is poor ~ - с ним скучно /тяжело/

she is excellent ~ - с ней всегда легко и весело

3. эк. общество, компания, товарищество

insurance ~ - страховое общество

stock ~ - акционерное общество

operating ~ - амер. фирма-производитель

~ union - амер. «компанейский» профсоюз, профсоюз, созданный предпринимателями и послушный им

~ store - фабричная лавка

~ gunmen /thugs/ - амер. разг. вооружённая охрана на частном предприятии

~ checkers /spotters/ - амер. сл. шпики, доносчики, нанятые предпринимателем

John Jones and Company - Джон Джонс и компания ( в названиях фирм )

4. разг. гости или гость; общество

to receive a great deal of ~ - часто принимать гостей

we expect ~ tomorrow - завтра мы ждём гостя или гостей

5. постоянная группа ( артистов ); ансамбль

theatrical ~ - театральная труппа

6. экипаж ( судна )

7. воен. рота

~ commander - командир роты

~ clerk - ротный писарь

~ headquarters - группа управления роты

~ officers - амер. младший офицерский состав

8. амер. проф. жарг. (the Company) ≅ «наша контора» ( о ЦРУ )

♢ to know a man by his ~ - ≅ скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты

as a man is so is his ~ - посл. каков сам, таковы и твои друзья

to sin in good ~ - ≅ кто не без греха?; праведников мало на свете

two is ~ but three is none - посл. где двое, там третий лишний

who keeps ~ with the wolf will learn to howl - посл. с волками жить - по-волчьи выть

2. [ʹkʌmpənı] v

1. редк. общаться, быть в компании

2. арх. сопровождать, конвоировать

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.