1. [ʹmeʒə] n
1. 1) мера, система измерений
dry [liquid] ~ - мера сыпучих тел [жидкостей]
square ~ - квадратная мера, мера площади
linear ~ - линейная мера, мера длины
metrical ~ - метрическая мера
cubic ~ - кубическая мера, мера объёма
2) единица измерения, мера
an inch is a ~ of length - дюйм - это мера длины
20 ~s of wheat - двадцать мер пшеницы
a quart [pint] ~ - кварта [пинта], сосуд /мера/ ёмкостью в одну кварту [пинту]
full ~ - полная мера
to sell smth. by ~ - продавать что-л. мерами
to give good ~ - а) дать полную меру; отпустить (товар) с походом; б) воздать полной мерой
short ~ - недовес, недомер ( о длине ), недостача ( о деньгах )
3) масштаб, мерило, критерий
~ of value - мерило стоимости
2. мерка; размер
made to ~ - сшитый по мерке, сделанный на заказ
to have a suit made to ~ - сшить костюм на заказ
to take smb.'s ~ - а) снимать мерку с кого-л.; б) образн. присматриваться к кому-л.; определять чей-л. характер; в) образн. распознать /раскусить/ кого-л.
it took him less than a day to get the ~ of his new assistant - не прошло и дня, как он раскусил своего нового помощника
to take the enemy's ~ - воен. а) изучать противника; б) приобрести боевой опыт
3. степень; предел; мера
it is a ~ of the success of his book that ... - об успехе его книги можно судить по тому, что ..., успех его книги измеряется тем, что ...
in some /a/ ~ - в какой-то мере, до известной степени, до некоторой степени, отчасти
by any ~ - по любым меркам
in a great /large/ ~ - в значительной /большой/ степени; очень, изрядно, чрезвычайно
his efforts were in large ~ wasted - его усилия в значительной степени пропали даром
beyond /out of, above/ ~ - чрезмерно, чрезвычайно
to know no ~ - не знать меры /границ/; потерять чувство меры
to grieve beyond ~ - очень /неутешно/ горевать
her joy was beyond /knew no/ ~ - её радость была беспредельна, её радость не знала границ
within ~ - умеренно, в пределах дозволенного /разумного/
to do everything in /with due/ ~ - делать всё разумно, всегда поступать достаточно разумно
to set ~(s) to smth. - ограничивать что-л.; ставить предел чему-л.
words do not always give the ~ of one's feelings - слова не всегда выражают всю полноту чувств
he repaid my kindness in full ~ - он сполна отплатил мне за мою доброту
4. мероприятие; мера
to take /to adopt/ drastic [extreme, severe, proper, legal, coercive, retaliatory, punitive] ~s - принимать крутые /решительные/ [крайние, строгие, надлежащие, законные, принудительные, ответные, карательные] меры
to have recourse to drastic [extreme] ~s - прибегать к решительным /крутым/ [крайним] мерам
what ~s do you propose? - какие меры вы предлагаете?
5. юр. закон
pass a ~ - принять закон
6. мат. делитель ( делящий число без остатка )
greatest common ~ - наибольший общий делитель
7. стих. метр, размер, стопа
8. муз. такт; размер
9. обыкн. pl пласты определённой геологической формации; свита
coal ~s - каменноугольные пласты
10. полигр. формат строки; ширина столбца
11. уст. танец ( особ. плавный )
♢ ~ for good ~ - а) в добавок; б) для ровного счёта
~ for ~ - ≅ око за око, зуб за зуб
2. [ʹmeʒə] v
1. 1) измерять, мерить
to ~ a piece of cloth - отмерить кусок материала
to ~ a piece of ground - измерить площадь участка, произвести замер площади
to ~ land - межевать (землю)
2) отмерять; отсчитывать; выдавать по мерке; распределять ( тж. ~ off, ~ out)
a clock ~s time - часы отсчитывают время
2. 1) снимать мерку
to ~ smb. for clothes - снимать мерку с кого-л., чтобы сшить одежду
I am going to be ~d for an overcoat - с меня снимут мерку для (того, чтобы сшить) пальто
2) оценивать; определять ( характер и т. п. )
to ~ the gravity of the situation - оценить /определить/ серьёзность положения
to ~ smb. with one's eye - смерить кого-л. взглядом
he ~d his foe - он оценивал /определял/ силу своего противника
3. иметь размер
this room ~s 30 feet across - эта комната имеет тридцать футов в ширину
she ~s more round the waist than she used to - у неё талия уже не та
4. 1) сравнивать; помериться
to ~ one's strength with smb. - помериться силами с кем-л.
I'll ~ my strength against his - я готов помериться с ним силами
2) выдерживать сравнение
5. соразмерять; приводить в соответствие; приспосабливать
to ~ one's desires by one's means - соразмерять свои желания с возможностями
~ your speech by your listeners - постройте своё выступление в соответствии с уровнем аудитории
6. поэт. покрывать ( какое-л. расстояние )
7. поэт. определять границы; разграничивать ( обыкн. ~ out)
♢ to ~ one's length - растянуться во весь рост, упасть плашмя
to ~ swords with smb. - скрестить мечи с кем-л., помериться силами с кем-л.
to ~ one's cloth by another's yard - ≅ мерить другого на свой аршин
to ~ thrice and cut once - ≅ семь раз отмерь, один раз отрежь