1. [stɑ:t] n
1. начало
from ~ to finish - с начала до конца
a ~ in life - начало жизненного пути
to have a good ~ in life - удачно начать карьеру
to give smb. a ~ in life - помочь кому-л. встать на ноги [ ср. тж. 6 1)]
to give an ex-convict a fresh ~ in life - дать бывшему заключённому возможность начать новую жизнь
2. отправление
we shall make an early ~ for town - рано утром мы отправимся в город
3. 1) тех. начало движения; пуск, запуск
2) ав. взлёт
3) воен. начало атаки
~ time - время начала атаки
~ line - рубеж атаки [ см. тж. 4]
4) косм. запуск двигателя
4. спорт. старт
high ~ - высокий старт ( лёгкая атлетика )
individual ~ - раздельный старт ( велоспорт )
trial ~ - пробный старт ( велоспорт )
standing ~ - старт с места ( велоспорт )
sharp ~ - технический старт ( велоспорт )
false ~ - фальстарт
~ line - линия старта [ см. тж. 3, 3)]
to line up for the ~ - выстроиться на старт
~ list - стартовый протокол
5. 1) преимущество
to get the ~ of smb. - а) опередить кого-л.; б) получить преимущество перед кем-л.
2) спорт. гандикап
he gave me a ~ of 10 yards - он дал мне фору 10 ярдов
6. 1) вздрагивание; рывок
to give a ~ - вздрогнуть
to give smb. a ~ - испугать кого-л., заставить кого-л. вздрогнуть [ ср. тж. 1]
he sprang up with a ~ - он вдруг /рывком/ вскочил (с места)
your sudden, silent appearance gave me quite a ~ - вы появились так внезапно и бесшумно, что я (прямо-таки) перепугался
2) редк. порыв, приступ
7. разг. неожиданность ( часто rum ~)
♢ by fits and ~s - а) урывками; б) неравномерно
to get off to a good ~ - а) удачно стартовать; б) удачно начаться; the conference got off to a good ~ - начало конференции было обещающим; в) удачно начать ( какую-л. работу )
to get off to a slow ~ - медленно развёртываться /развиваться/; ≅ с трудом раскачиваться
2. [stɑ:t] v
I
1. 1) отправляться, пускаться в путь, трогаться
to ~ on a journey - отправиться в поездку
to ~ in pursuit of smb., smth. - броситься в погоню за кем-л., чем-л.
the train has just ~ed - поезд только что отошёл
he ~ed for India last week - на прошлой неделе он уехал в Индию
we're going to ~ as early as possible - мы отправимся как можно раньше
2) отправлять
to ~ a train [a ship] - отправлять поезд [пароход]
3) направляться
to ~ north [home] - направляться на север [на родину]
to ~ forward - броситься /рвануться/ вперёд
he ~ed towards the door - он направился к двери
2. 1) начинать; приступать ( к чему-л. )
to ~ a quarrel - затеять ссору
to ~ a subject - завести разговор о чём-л. [ см. тж. II А 2]
to ~ a fresh loaf of bread - начать /разрезать/ новую буханку хлеба
we must ~ work at once - мы должны немедленно приступить к работе /взяться за дело/
when do I ~? - когда мне приступить (к работе)?
he got ~ed on his literary work - он всерьёз взялся за свой литературный труд
a young man ~ing in life - молодой человек, начинающий жизнь
2) начинаться
how did the war ~? - как началась война?
the fire ~ed in the kitchen - пожар возник в кухне
the rates ~ at $10 - налоги взимаются, начиная с десяти долларов
3. 1) порождать, начинать
to ~ a rumour - пустить слух
to ~ a movement in art - положить начало какому-л. течению в искусстве
2) зажечь
to ~ a fire - а) развести костёр; б) поджечь
to ~ a cigar - закурить сигару
4. 1) вздрагивать, пугаться ( тж. ~ up)
he ~s at every noise - он вздрагивает при каждом шорохе
2) арх. заставить вздрогнуть, испугать
5. 1) вскакивать; выскакивать ( тж. ~ up)
to ~ from one's bed - вскочить с постели
to ~ in one's seat - подскочить на стуле
to ~ to one's feet - вскочить на ноги
to ~ from sleep - внезапно проснуться
2) (out of) пробудить от чего-л.
the appearance of the teacher at his side ~ed John out of his happy daydreaming - когда учитель появился рядом с ним, Джон очнулся от своих сладких грёз
the audience was ~ed out of its somnolence by a sudden crash of the drums - сонные слушатели проснулись от внезапного грома барабанов
6. 1) сдвигать (с места); расшатывать
the damage was trifling, not a rivet was ~ed - повреждение было незначительным, ни одну заклёпку не вырвало
2) сдвигаться (с места); расшатываться
his tooth ~ed - у него расшатался зуб
7. 1) вылезать, выступать
his eyes ~ed from their sockets - у него глаза на лоб полезли
2) полигр. выступать ( о листах книги )
8. политься, хлынуть
blood ~ed from the wound - из раны хлынула кровь
tears ~ed from her eyes - у неё из глаз полились слёзы
9. выливать; переливать
to ~ the beer into a new cask - перелить пиво в другой бочонок
10. завести ( что-л. ), обзавестись ( чем-л. )
to ~ a horse [a car, a yacht] - завести себе лошадь [автомобиль, яхту]
to ~ a family - обзавестись семьёй /детьми/
to ~ a baby - забеременеть
11. выращивать, разводить
to ~ chicks - разводить цыплят
12. спорт.
1) стартовать ( тж. ~ out)
five cars ~ed but only three finished - стартовало пять машин, а к финишу пришло только три
2) давать старт
to ~ the ball in play - ввести мяч в игру
3) быть участником отборочных соревнований ( лёгкая атлетика )
II А
1. ( тж. ~ up)
1) заводить ( механизм ); запускать ( двигатель )
to ~ a watch [a motor] - заводить часы [мотор]
2) заводиться ( о машине, двигателе )
I can't get the engine of my car to ~ - моя машина не заводится
2. поднимать, выдвигать ( вопрос и т. п. )
to ~ an objection - юр. делать возражение ( в процессе )
to ~ a subject - поднять вопрос [ см. тж. I 2, 1)]
3. учреждать, основывать ( дело, предприятие и т. п. )
to ~ a new clothing-store - открыть новый магазин готового платья
he decided to ~ a newspaper - он решил издавать газету
4. 1) ослаблять, отпускать ( трос и т. п. )
2) мор. потравливать ( шкот, брас )
5. расходиться ( о шве )
6. 1) коробить ( древесину )
2) коробиться ( о древесине )
7. охот. поднимать ( дичь )
to ~ a hare - поднять зайца [ ср. тж. ♢ ]
II Б
1. to ~ smb. doing smth. побуждать кого-л. к какому-л. действию
the news ~ed me thinking - эта новость заставила меня задуматься
this smell always ~s my cat sneezing - от этого запаха моя кошка всегда начинает чихать
2. to ~ smb. ( off ) in smth. помогать кому-л. начать что-л.
to ~ smb. in life [in business] - помочь кому-л. встать на ноги [начать дело]
there's nobody who could ~ me off in London - в Лондоне не было человека, который помог бы мне встать на ноги
3. to ~ smb. ( off ) on smth. заставить кого-л. говорить о чём-л.
don't ~ him off on his invention - не вызывайте его на разговор о его изобретении
4. 1) to ~ smb. ( off ) as smth. принять кого-л. на работу в качестве кого-л.; поставить кого-л. на какую-л. должность
the station ~ed him as a news announcer - он был принят на радио диктором последних известий
2) to ~ smb. at some salary установить кому-л. какой-л. оклад
they ~ed him at a low salary - ему установили низкий оклад
III А
как глагол-связка начинать; передаётся тж. приставкой за-
to ~ talking - заговорить
to ~ smoking - закурить
to ~ into song - запеть
the bells ~ed ringing - зазвонили колокола
she ~ed crying - она заплакала
♢
to ~ with - а) начать с того, что ..., прежде всего; you have no right to be here, to ~ with - во-первых, ты не имеешь права находиться здесь; б) сначала, поначалу, сперва; I'll pay you twelve dollars a week to ~ with - для начала я буду платить тебе двенадцать долларов в неделю
to ~ the ball rolling - а) начать какое-л. дело; б) начать разговор
to ~ smth. - заварить кашу
don't you ~! - ну, брось!
to ~ another hare - а) переменить тему разговора; б) поднять новый вопрос; [ ср. тж. II А 7]
to ~ on smb. - разг. дразнить, задирать кого-л.; подшучивать над кем-л.