transcription, транскрипция: [ streŋθ,strenθ ]
n
1. 1) сила
~ of body - физическая сила
~ of mind [of will] - сила духа [воли]
~ of words - сила слов /убеждения/
to measure one's ~ with smb. - помериться силами с кем-л.
to have no ~ left - остаться без сил
my ~ was gone - мои силы иссякли
to recover /to regain/ ~ - восстановить силы
he has the ~ of a horse - он силён как лошадь
that is beyond my ~ - это мне не по силам
2) сильная сторона, достоинство
~s and weaknesses - достоинства и недостатки
the ~s and weaknesses of the book are evident - сильные и слабые стороны этой книги очевидны
2. источник силы; поддержка
he is my ~ - он источник моей силы; в нём моя сила
where does his ~ lie? - в чём его сила?, где черпает он силу?
his ~ is patience - его сила в терпении
3. тех. прочность; предел прочности
the ~ of a rope - прочность верёвки
tensile ~ - сопротивление разрыву, прочность на разрыв
~ of materials - сопротивление материалов
4. 1) эффективность ( движения, действия )
the ~ of current - эл. сила тока
the ~ of the pulse - мед. наполнение пульса
2) интенсивность ( цвета, запаха, звука и т. п. )
3) крепость, концентрация ( раствора )
the ~ of an acid - концентрация кислоты
the ~ of coffee [of tea] - крепость кофе [чая]
4) твёрдость ( земли )
5) физ. напряжённость ( поля )
5. воен.
1) численность, численный состав
numerical ~ - численность
military ~ - численность вооружённых сил
~ at sea - численность морского флота
fighting ~ - боевой /боеспособный/ состав
in /at/ full ~ - в полном составе
under /below/ ~ - неполной численности
~ ceiling - предельная установленная численность личного состава ( вооружённых сил )
~ record - амер. сведения о численности личного состава ( вооружённых сил )
2) состав, штат
on the ~ - в составе, в штате, в списках
to bring on the ~ - заносить в списки, зачислять
off the ~ - не числящийся в списках, не входящий в состав
6. стабильность, устойчивость ( цен )
7. наиболее сильный напор воды ( в течении, ручье )
♢ on the ~ of smth. - в силу чего-л., на основании чего-л., под воздействием /влиянием/ чего-л., исходя из чего-л., опираясь на что-л.
I did it on the ~ of your promise - я сделал это на основании /исходя из/ вашего обещания
the position of ~ policy - политика с позиции силы
to negotiate from ~ - вести переговоры с позиции силы
to go from ~ to ~ - а) постоянно расти, улучшаться и т. п. ; б) библ. приходить от силы в силу