I
1. [təʋst] n
ломтик хлеба, подрумяненный на огне; гренок; тост
buttered ~ - гренок в масле
dry ~ - подсушенный хлеб, сухарик
on ~ - поданный на гренке
anchovies on ~ - анчоусы с гренком
~ and ale - гренки с пивом
to make ~ - делать гренки
♢ as warm [as dry] as a ~ - очень тёплый [сухой]
to have smb. on ~ - а) иметь кого-л. в своей власти, держать кого-л. в своих руках; б) обманывать /надувать/ кого-л.
2. [təʋst] v
1. 1) подрумянивать на огне
to ~ bread [bacon] - поджаривать на огне хлеб [бекон]
2) подрумяниваться; зажариваться
2. 1) согревать; сушить
to ~ one's feet [oneself] at a fire - греть ноги [греться] у огня
2) согреваться; сушиться
to ~ on the beach - загорать на пляже
II
1. [təʋst] n
1. тост; предложение тоста
to propose /to give/ a ~ to smb., to give smb. a ~ - провозгласить тост в честь кого-л.
to propose the ~ of the president - провозгласить тост за здоровье президента
to drink a ~ to the bride and bridegroom - выпить за здоровье жениха и невесты
to respond to a ~ - провозгласить /предложить/ ответный тост
2. лицо или событие, в честь или память которых провозглашается тост
you will be my ~ - пью за ваше здоровье
3. арх. красавица, в честь которой провозглашается тост
4. всеобщий любимец; популярный, знаменитый человек
she was the ~ of the town - она была любимицей всего города
2. [təʋst] v
1) провозглашать тост
to ~ to prosperity - пить за процветание
to ~ to the best - провозгласить тост за лучших
2) пить ( за кого-л. или что-л. )
to ~ the general - пить за генерала
to ~ smb.'s health - пить за чьё-л. здоровье