I
1. [təʋl] n
1. колокольный звон; благовест
2. погребальный звон
2. [təʋl] v
1. 1) звонить (в колокол); медленно и мерно ударять; благовестить
to ~ a bell - звонить в колокол
2) собирать звоном колоколов
to ~ the people to church - созывать прихожан в церковь колокольным звоном
2. звонить по покойнику ( тж. to ~ smb.'s death)
to ~ a funeral knell - издавать погребальный звон
for whom the bell ~s - по ком звонит колокол
3. отбивать часы
II
1. [təʋl] n
1. 1) пошлина, сбор
~ through - транзитная пошлина /плата/
to pay ~ - платить дорожную пошлину
to raise the ~s - повысить пошлины
2) дань
heavy ~ - тяжёлая дань, большие жертвы [ см. тж. 3)]
road ~ - жертвы дорожных происшествий
to take ~ (of smth.) - наносить тяжёлый урон (чему-л.)
rent takes a heavy ~ of his income - арендная плата съедает значительную часть его дохода
automobile accidents take a heavy ~ of human lives - автомобильные катастрофы уносят много человеческих жизней
the private whisper campaign that he was a bit wacky took its ~ - пущенный влиятельными лицами слух о том, что он немного не в себе, делал своё дело
3) воен. потери
heavy ~ - большие потери [ см. тж. 2)]
2. (on) (дополнительная) плата за услуги ( за междугородный телефонный разговор и т. п. )
3. право взимания пошлины
4. 1) ист. удержание части зерна за помол
2) удержание части металла за переплавку руды
5. плата за провоз груза; фрахт
2. [təʋl] v
1. взимать в качестве пошлины
2. облагать пошлиной
II
[təʋl] v
1) диал. , амер. привлекать, завлекать, заманивать
2) амер. заманивать в ловушку ( диких зверей и т. п. )
IV
[təʋl] v юр.
1) лишать ( какого-л. права )
to ~ an entry - лишать права доступа
2) аннулировать