EVEN


Англо-русский перевод EVEN

transcription, транскрипция: [ ˈi:vən ]

I сущ.; поэт.; архаич. вечер II

1. прил.

1) а) плоский, ровный (о местности) even ground ≈ плоская земля Syn : flat I 2., plain I

1. б) гладкий, ровный (о поверхности) Syn : smooth

1. в) расположенный на одном уровне

2) а) ровный, однородный, равномерный (о действиях, процессах, состояниях и т. п.) The sky was of an even lead colour. ≈ Небо было однообразного свинцового цвета. The horses went at a steady even trot. ≈ Лошади шли спокойной, ровной рысью. the even rhythm of the breathing ≈ равномерное дыхание Syn : uniform

2. б) уравновешенный, спокойный (о характере) His disposition was even. ≈ Он отличался ровным характером. Syn : equable, unruffled

3) находящийся в состоянии равновесия, уравновешенный an even chance of winning ≈ равный шанс выиграть (или проиграть)

4) равный, одинаковый, тот же самый a letter of even date ≈ письмо от того же числа

5) рассчитавшийся, расквитавшийся I feel that I can never get quite even with him again. ≈ Я чувствую, что никогда не смогу с ним расквитаться.

6) справедливый, честный an even exchange ≈ справедливый обмен Syn : equal 1., fair II 1., just I 1., impartial

7) четный Ant : odd 1.

8) точный, целый, круглый (о числах, суммах) Syn : exact, precise

2. нареч.

1) (эмоц.-усил.) а) даже He looked content, even happy. ≈ Он выглядел довольным, даже счастливым. so simple even a child can do it ≈ такой простой, что даже ребенок сможет это сделать Didn't even try. ≈ Даже не пытайся. I can't come to a decision about it now or even give any indication of my own views. ≈ Я пока не могу прийти ни к какому решению и даже не могу сказать, что я думаю об этом. б) даже еще (при сравнении) He did even better. ≈ Он сделал это даже еще лучше. During his second day Edward looked even more pale and quiet than on his first. ≈ На второй день Эдвард был еще более бледным и молчаливым, чем в первый день.

2) точно, ровно, как раз Syn : exactly, precisely ∙ even as even if even so even though

3. гл.

1) а) ровнять, выравнивать, сглаживать (тж. even off, even out) The ground evens out on the other side of the mountain ≈ На другой стороне горы начинается равнина. Prices should even off when the crops are gathered. ≈ Цены скоро выровняются, когда соберут урожай. We must even out the differences between social classes. ≈ Нужно сгладить разницу между социальными группами. б) выравниваться Things were beginning to even out a little. ≈ Ситуация начала потихоньку выправляться.

2) уравнивать, уравновешивать (тж. even up) If you two sit at the other table, that should even up the groups. ≈ Если вы двое сядете на другой стороне стола, это уравновесит группы. He now had a wonderful chance to even old scores. ≈ У него оказался прекрасный шанс свести старые счеты. to even up on smb. ≈ рассчитаться с кем-л. Syn : balance 2.

(устаревшее) вечер; склон дня четное число - * or odd? чет или нечет? целое число ровный, гладкий - to make * подравнивать, выравнивать (поверхность); сглаживать - * ground (военное) слабопересеченная местность ровный, равномерный - * breathing ровное дыхание - * development равномерное развитие - * running спокойный ход (машины) - * temperature ровная температура - * trot мерная рысь - * voice монотонный голос - * load (специальное) равномерная нагрузка равный, одинаковый; такой же, тот же - * stress (фонетика) два ударения равной силы (в слове) - * bet пари с равными шансами - * break (американизм) равные шансы - a letter of * date (юридическое) (коммерческое) письмо от того же числа - to divide into * shares делить поровну - to break * остаться при своих (в игре); (коммерческое) окончиться безубыточно; покрыть свои расходы - they meet on * ground их силы равны, никто из них не имеет перевеса на одном уровне, вровень - * with the pavement вровень с тротуаром - snow * with the eaves снег до самых стрех - to make * with the ground сровнять с землей параллельный уравновешенный - * temper спокойный характер - * scale равновесие - the two scales hang * чаши весов находятся в равновесии расквитавшийся, рассчитавшийся - to be * свести счеты, расквитаться - we will not be * until you repay my visit вы будете моим должником до тех пор, пока не отдадите мне визит справедливый, честный - * bargain честная сделка - an * exchange равноценный обмен четный - * number четное число - * number (полиграфия) четная колонцифра - the * pages of a book четные страницы книги - evenly * кратный четырем (о числе) - oddly * кратный двум, но не кратный четырем (о числе) целый (о числе) точный - * mile ровно миля - * dozen точно дюжина (полиграфия) весь - * caps слово, набранное прописными буквами - * smalls слово, набранное строчными буквами > at * (финансовое) без процентов > * reckoning makes lasting friends (пословица) честный расчет укрепляет дружбу; счет дружбе не помеха даже - * if даже если, хотя бы и - * if I knew даже если бы я знал - * if they asked for it хотя бы они и просили это - * though хотя бы, даром что - he went * though we wanted him он уехал, хотя он нам и был нужен - they agreed * though I warned them они согласились, даром что я их предупреждал - * now даже теперь - * so даже при этих условиях, даже в таком случае - * so the difficulties would be unsurmountable даже в этом случае трудности будут непреодолимыми еще (при сравнении) - * worse даже хуже - * more interesting еще интереснее (усилительно) как раз - * as he spoke, it began to rain как раз когда он говорил, пошел дождь точно, именно - this is * so это именно так; это совершенно верно - * thus как раз таким образом - * unto death the edge of doom до (самой) гробовой доски (полиграфия) в подбор - to begin * начинать в подбор; набирать без абзаца - to end * разогнать строку до поля выравнивать, сглаживать, делать ровным, гладким - to * with the soil сровнять с землей выравниваться - after Bristol the road will * out после Бристоля дорога будет ровнее - the racing odds *ed before the race шансы на выигрыш уравнялись еще до начала скачек преим. (американизм) (шотландское) равнять, приравнивать, ставить на одну доску; делать или считать равными - to * Homer and Dante приравнивать Гомера к Данте, считать Гомера и Данте равными (экономика) уравнять; нивелировать - to * an account (бухгалтерское) уравнять счет - to * incomes нивелировать доходы (американизм) отплатить, отомстить - to * on smb. расквитаться с кем-либо

~ даже; even if, even though даже если; хотя бы; even as как раз

~ равный, на одном уровне (with); одинаковый; тот же самый; сходный; even with the ground вровень с землей; even date бухг. то же число

~ даже; even if, even though даже если; хотя бы; even as как раз

~ однообразный, монотонный; равномерный; even movement равномерное движение

~ уравновешенный; even temper ровный, спокойный характер

~ даже; even if, even though даже если; хотя бы; even as как раз

~ уравновешивать (тж. even up); to even up (on smb.) расквитаться, рассчитаться (с кем-л.)

~ равный, на одном уровне (with); одинаковый; тот же самый; сходный; even with the ground вровень с землей; even date бухг. то же число

~ четный; evenly even кратный четырем (о числе); oddly (или unevenly) even кратный двум, но не кратный четырем (о числе)

to get (или to be) ~ (with smb.) свести счеты, расквитаться (с кем-л.)

~ четный; evenly even кратный четырем (о числе); oddly (или unevenly) even кратный двум, но не кратный четырем (о числе)

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.