FINISH


Англо-русский перевод FINISH

transcription, транскрипция: [ ˈfɪnɪʃ ]

1. сущ.

1) а) конец, окончание at the finish ≈ в конце to the finish ≈ до конца to be in at the finish ≈ присутствовать на завершающем этапе (соревнований, переговоров и т. п.) the finish of the hunting season ≈ конец охотничьего сезона Syn : end 1., termination, conclusion б) спорт финиш

2) завершенность, законченность Mr. Freeman sang with perfect finish. ≈ Пение мистера Фримана отличалось идеальной законченностью.

3) завершение, завершающая деталь Two smaller towers were designed as the finish of the building. ≈ Две меньших размеров башни были задуманы как завершение всего здания.

4) отделка, полировка a dull finish ≈ тусклая полировка glazed finish ≈ глазурь glossy finish ≈ блестящая полировка lack finish Syn : polish

5) сл. увеселительное заведение, где заканчиваются ночные гулянки

6) текст. аппретура

2. гл.

1) а) кончать, заканчивать, завершать He finished the speech and sat down. ≈ Он закончил речь и сел. We have some nice cheese to finish with. ≈ А на десерт у нас очень хороший сыр. Syn : close II 2., complete 3., conclude, end 2., finalize, terminate Ant : begin, initiate

3. б) спорт финишировать He finished third in the race. ≈ На скачках он финишировал третьим. в) кончаться, заканчиваться, завершаться The cat's tail finishes in white. ≈ На кончике хвоста у кошки белая шерсть. The road finished in a narrow path. ≈ Дорога превратилась в узкую тропинку.

2) отделывать; отполировывать to finish a table with varnish ≈ отполировать стол

3) заканчивать, доводить до конца (что-л. начатое) (тж. finish up) They hope to finish their new home before winter. ≈ Они надеются закончить дом к зиме. Haven't you finished that book yet? ≈ Вы еще не дочитали эту книгу? We have finished the pie. ≈ Мы доели этот пирог. Syn : complete 3., end 2., terminate

4) а) разрушать This last bombing should finish off the town. ≈ Эта бомбардировка должна быть последней, после нее от города ничего не останется. б) прервать отношения Jim decided to finish with him for good. ≈ Джим решил навсегда порвать с ним отношения. в) прикончить, убить The old man who owned the jewels was finished off by the thieves. ≈ Воры пришили старика - хозяина бриллиантов. Syn : dispatch 2.

5) до крайности изнурить The long march has quite finished the troops. ≈ Длинный переход обессилил войска. ∙ finish in finish off finish with

конец, окончание - to be in at the * присутствовать при окончании (состязания и т. п.) - to fight to a * бороться до конца - that was the * of him это добило его (спортивное) финиш - * post финишная стойка законченность, завершенность; совершенство - to lack * быть неотделанным; быть далеким от совершенства - the want of * недостаточность отделки; незавершенность - his msnners lack * его манеры нельзя назвать изысканными; он несколько неотесан завершающаяся деталь - the picture gives just the right * to the room картина удачно завершает убранство комнаты - to give a smooth /delicate/ * заканчивать гладко /изящно/ (техническое) отделка, доводка; полировка; чистовая обработка (текстильное) аппретура чистота поверхности (сленг) место, где заканчиваются ночные кутежи (сельскохозяйственное) финиш; последняя фаза откорма кончать, заканчивать; завершать - to * one's work закончить работу - to * doing smth. заканчивать /прекращать/ (делать) что-л. - to * one's military service отбыть срок службы в армии - you will * by breaking your neck дело кончится тем, что вы сломаете себе шею заканчивать, кончаться - to * in a point заканчиваться острием - the war hasn't *ed yet война еще не кончилась отделывать; сглаживать; выравнивать доводить до совершенства полировать, отделывать начисто - to * a table with varnish покрыть стол лаком доводить или использовать до конца; заканчивать что-л. начатое (тж. * up) - to * a book закончить книгу - he *ed the meal to the last crumb он доел все до последней крошки (разговорное) прикончить, убить; погубить - the fever nearly *ed him лихорадка чуть не /почти/ доконала его - the scandal *ed his carrier этот скандал погубил его карьеру - now that I've lost my job I'm *ed теперь, когда я потерял работу, я человек конченый - the news will * your father эта новость может вогнать в гроб вашего отца (разговорное) до крайности изнурить - the long climb almost *ed him долгий подъем изнурил его (with) покончить; больше не нуждаться (в ком-л., чем-л.) - I'll borrow the dictionary if you've *ed with it я возьму словарь, если он вам больше не нужен - if you have *ed with me, sir, I'll go home если я вам больше не нужен, сэр, я поеду домой - I have not *ed with you yet я еще не все тебе сказал (обыкн. в ходе ссоры и т. п.) (with) покончить (с кем-л.); порвать связь - I've *ed with Nina между мной и Ниной все кончено завершить образование, воспитание - she was *ed at Miss A.'s она получила образование в пансионе мисс А. (спортивное) финишировать - he *ed third он пришел к финишу третьим (сельскохозяйственное) завершать откорм

~ окончание; конец; спорт. финиш; to be in at the finish присутствовать на последнем этапе (соревнований, дебатов и т. п.); перен. = прийти к шапочному разбору

to fight to a ~ биться до конца

finish текст. аппретура ~ до крайности изнурять; the long march has quite finished the troops длинный переход обессилил войска ~ доводить до совершенства ~ вчт. завершать ~ завершать ~ завершение ~ заканчивать ~ законченность; отделка; to lack finish быть неотделанным ~ конец, окончание ~ кончать(ся); заканчивать; завершать; спорт. финишировать ~ кончать, заканчивать ~ заканчивать (что-л.) начатое, доводить до конца (тж. finish up) ~ окончание; конец; спорт. финиш; to be in at the finish присутствовать на последнем этапе (соревнований, дебатов и т. п.); перен. = прийти к шапочному разбору ~ отделка ~ отделывать (тж. finish off); сглаживать, выравнивать ~ отделывать ~ отделывать начисто ~ прикончить, убить (тж. finish off) ~ производить отделочную технологическую операцию

haven't you finished that book yet? вы еще не дочитали эту книгу?; we have finished the pie мы доели этот пирог

~ законченность; отделка; to lack finish быть неотделанным

~ до крайности изнурять; the long march has quite finished the troops длинный переход обессилил войска

haven't you finished that book yet? вы еще не дочитали эту книгу?; we have finished the pie мы доели этот пирог

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.