FLAKE OUT


Англо-русский перевод FLAKE OUT

1) терять сознание I think I'm going to flake out, I'd better sit down. ≈ Мне кажется, я сейчас потеряю сознание, я лучше сяду.

2) засыпать Tired out by their journey, the travellers flaked out as soon as they reached their hotel room. ≈ Путешественники очень устали и уснули, едва войдя в свой номер в отеле.

3) слабеть (особ. от голода) When you start flaking out, have something to eat. ≈ Если ты почувствуешь слабость, съешь что-нибудь.

(разговорное) "выключиться", мгновенно заснуть (разговорное) сомлеть; валиться с ног (от усталости, голода) (разговорное) одуреть от скуки (разговорное) (on) перестать знаться (с кем-л.); раззнакомиться (разговорное) улизнуть, смыться (разговорное) упасть в обморок, потерять сознание

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.