THREAD


Англо-русский перевод THREAD

transcription, транскрипция: [ θred ]

1. сущ.

1) а) прям. перен. нитка, нить to make, spin thread ≈ прясть, сучить нить to resume, to take up the thread (of) ≈ возобновить (беседу, рассказ) All religions are united by the common threads of fighting evil and helping others. ≈ Все религии объединяет общая идея (нить) - борьба со злом и помощь верующим. coarse thread ≈ грубая, суровая нить fine thread, thin thread ≈ тонкая нить heavy thread ≈ толстая нить reel of thread ≈ катушка ниток spool of thread ≈ катушка ниток б) волосок, тонкая струйка и любой предмет, напоминающий тонкую нить a corpulent man with threads of black hair plastered across his brow ≈ толстый человек с тонкими прядями черных волос, прилипших ко лбу A thin glistening thread of moisture ran along the rough concrete sill. ≈ Тонкая поблескивающая струйка жидкости стекала по подоконнику. в) электр. жила провода г) геол. прожилок

2) мн. амер. разг. одежда a cheap place to pick up natty threads ≈ место, где можно дешево приобрести приличную одежду

3) а) тех. резьба, нарезка б) тех. шаг (винта)

4) комп. нить, трэд (в мультизадачных средах : подпроцесс, запускаемый другим процессом в адресном пространстве этого (запускающего) процесса) ∙

2. гл.

1) а) продевать нитку (в иголку); нанизывать (бусы и т. п.) б) заправлять нитью (швейную машину и т. п.) в) кино заправлять, заряжать (киноаппарат лентой)

2) а) вплетать, переплетать б) пронизывать, проходить красной нитью

3) пробираться, прокладывать путь

4) тех. нарезать резьбу

нитка, нить - strong * крепкая нитка - gold * золотая нить - sewing * швейная нитка - * gloves нитяные перчатки связующая линия; связь - the * of a story нить рассказа - the * of an argument цепь /ход/ рассуждений, нить аргументации - the * of one's thoughts ход мыслей - to lose the * of smth. потерять нить (рассказа, рассуждений и т. п.) - to resume /to take up, to pick up/ the * of a conversation возобновить (прерванный) разговор - to gather up the *s резюмировать тему паутинка, волосок; тонкая струйка и т. п. - grey *s of hair серебряные нити волос, проступающая седина - *s of a cobweb нити паутины - a * of light тонкий луч(ик); узкая полоска света - a * of sand тонкая струйка песка - a * of sound тонкий звук; писк - *s of humour проблески юмора (техническое) (винтовая) резьба (техническое) нитка (резьбы) (техническое) шаг (винта) (электротехника) жила (кабеля) (геология) прожилок > the * of life нить жизни, жизнь > * and thrum все вместе; и хорошее и дурное > to hang by /on/ a * висеть на волоске, держаться на ниточке > to pick up the *s вернуться к прерванной работе или прежней жизни (после длительного перерыва); снова приспособиться (к мирной жизни после войны и т. п.) > worn to the last * изношенный; потертый, истрепанный > not to have a dry * on промокнуть до нитки > I haven't a * fit to wear мне совершенно нечего носить /надевать/ продевать нитку (в иголку и т. п.) - to * a needle продевать нитку в иголку - to * elastic through smth. продеть эластичную нить во что-л. нанизывать - to * a hundred beads in a pattern нанизать сотню бусинок (сложным) узором закреплять на нитке; связывать ниткой натягивать нити (над чем-л.); загораживать нитяной сеткой пронизывать; проходить насквозь; проходить красной нитью - to * the rock проходить сквозь породу (о жиле) - a note of hope *ed the story в рассказе звучала оптимистическая нотка проходить, пробивать или прокладывать путь - to * one's way through the crowd пробираться сквозь толпу - to * one's way /one's course/ through the forest прокладывать путь через лес виться, идти ниточкой - the path *s through the forest по лесу вьется тропинка вплетать; переплетать - hair *ed with white волосы с проседью тянуться ниточкой - cook the syrup until it *s вари сироп до тех пор, пока он не станет тянуться (кинематографический) заправлять, заряжать - to * a film into the camera заряжать аппарат кинолентой (техническое) нарезать (резьбу) > to * the needle выполнить трудную задачу; преодолеть трудность

beam ~ текст. основная нить

lisle ~ текст. фильдекосовая или фильдеперсовая нить

to lose the ~ of потерять нить (рассказа и т. п.)

to pick up the ~ (of acquaintance with smb.) возобновить (знакомство с кем-л.)

to resume (или to take up) the ~ (of) возобновить (беседу, рассказ); the thread of life нить жизни

thread вплетать, переплетать ~ эл. жила провода ~ заправлять нитью (ткацкий станок, швейную машину и т. п.) ~ нанизывать (бусы и т. п.) ~ тех. нарезать (резьбу) ~ нитка; нить (тж. перен.); the thread of the story основная нить, линия рассказа ~ пробираться; прокладывать путь; to thread one's way through the crowd пробираться сквозь толпу ~ продевать нитку (в иголку) ~ геол. прожилок ~ пронизывать, проходить красной нитью ~ тех. резьба, нарезка; шаг (винта)

to ~ a film into the camera кино заряжать аппарат кинолентой

~ attr. нитяный; нитевидный; thread and thrum все вместе - и хорошее и плохое; worn to the thread потертый, изношенный; потрепанный

~ attr. нитяный; нитевидный; thread and thrum все вместе - и хорошее и плохое; worn to the thread потертый, изношенный; потрепанный

to resume (или to take up) the ~ (of) возобновить (беседу, рассказ); the thread of life нить жизни

~ нитка; нить (тж. перен.); the thread of the story основная нить, линия рассказа

~ пробираться; прокладывать путь; to thread one's way through the crowd пробираться сквозь толпу

~ attr. нитяный; нитевидный; thread and thrum все вместе - и хорошее и плохое; worn to the thread потертый, изношенный; потрепанный

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.