CASE OF NEED


Англо-русский перевод CASE OF NEED

фин., банк. при [в случае] необходимости* а) фин., банк. (передаточная надпись на векселе, в которой указывается, к кому может обратиться векселедержатель в случае неуплаты по векселю последним указанным плательщиком) The name of a person as a "drawee in case of need" may be inserted either by the drawer or by any endorser to ensure resort for him if the bill is dishonoured either by non-acceptance or non-payment. — Имя лица, обозначенного как "трассат в случае необходимости" должно быть внесено трассантом или любым другим индоссантом для того, чтобы обеспечить возможность обращения к этому лицу в случае опротестования векселя по причине отказа в акцепте векселя или неуплаты по нему. See: bill of exchange, drawee б) фин., банк. (агент принципала, к которому при необходимости может обратиться инкассирующий банк) в) фин., банк. (при международных расчетах: лицо в стране покупателя, назначенное продавцом для предоставления консультаций и инструктирования в случае возникновения проблем или споров)

Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of financial markets.      Новый Англо-Русский толковый словарь по финансовым рынкам.