BLOW


Англо-русский перевод BLOW

I 1) What a blow over at her place. I'll never get sober — Ну, мы у нее и попили. Я все еще никак не протрезвею 2) What's blow cost around here? — Сколько здесь стоит кокаин? You can get some good blow over at that joint — В том месте можно купить хороший кокаин II 1) He kept us awake half the night blowing about his family — Он всю ночь не давал нам спать бесконечными разговорами о своей семье God, you're crazy, but I like listening to crazy people. Blow some more — Да ты с ума сошел! Но мне нравится слушать сумасшедших. Валяй дальше 2) The female shakes the kid's hand and blows — Девушка пожимает руку малышу и исчезает I'm blowing, I've got a job in Detroit — Я уезжаю, я нашел работу в Детройте Let's blow before they can catch us — Давай смоемся, пока не поздно Blow now, nobody wants the likes of you around here — Дуй отсюда! Нам еще таких, как ты, здесь не хватало It's late. I gotta blow — Уже поздно. Мне пора линять 3) Finally I had had enough and I blew — Наконец, мне все это надоело, и я взорвался The brass blew and we heard the noise all the way down here — Шеф вышел из себя, и мы слышали, как он орал, даже здесь 4) Man, listen to her blow — Послушай, как она играет! She blows and everybody listens — Она играет, а все слушают 5) He sits there blowing by the hour. How can he afford it? — Он там почти каждый час курит марихуану. Откуда у него деньги? They say that blowing that much will affect your brain — Если так будешь курить марихуану, то у тебя с головой что-нибудь случится 6) This blows and you do too — Как это все противно, да и ты мне противен 7) To fuck is human but to blow is divine — Трахаться - это одно, но когда у тебя берут в рот - это совсем другое III 1) He blows all his money on booze — Он все деньги тратит на кир Let's blow the bonus on a new car — Давай потратим премию на покупку нового автомобиля I blew ten pounds at cards last night — Вчера я просадил в карты десять фунтов We blew it all at a fancy restaurant — Мы все спустили в одном модном ресторане She blew forty bucks on that stereo — Она выложила сорок баксов за это стерео He blows his money as fast as he gets it — Он как получит деньги, так сразу все спускает Let's blow the money on a good booze — Давай пропьем эти деньги 2) He blew his chances with her — У него с ней сорвалось We should have won, but we blew it — Мы могли бы выиграть, но упустили эту возможность You really blew it! — Ты все испортил That was my last chance and I blew it — Это был мой последний шанс, и я облажался 3) A few had started blowing grass in their early teens — Некоторые начали курить травку еще подростками 4) Those guys spend all their time blowing coke — Эти парни всю дорогу нюхают кокаин Are you blowing something good? — У тебя есть что-нибудь приличное нюхнуть? 5) Let's just blow this next paragraph, OK? — Давай просто выкинем следующий параграф, хорошо? 6) They blew this place before you got here — Они смылись отсюда, прежде чем ты успел прийти 7) He blows great conversation — Он мастер поговорить She blows scrambled eggs from endville — Она превосходно готовит яичницу-болтунью 8) Getting lucky? Best of all was the killer blowing it, confessing in some way, not necessarily to the police — Ну что, тебе, видно, повезло, и самое забавное, что именно убийца проболтался, сознался, так сказать, хотя и не полиции Treat me right or I'll blow it about the love nest — Ты со мной повежливей, пожалуйста, а то я кое-кому накапаю насчет твоего любовного гнездышка 9) She refuses to go all the way but she can blow you instead — Трахнуть себя она не дает, но может взять у тебя в рот

New English-Russian dictionary of modern informal English.      Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского.